在哥倫比亞特區法院擔任法庭口譯員
哥倫比亞特區法院設有口譯員名冊,其中匯集了經過認證且合格的自由譯員,如有需要,可以合約形式聘用。我們歡迎所有語種的口譯員。
口譯員的類型
- 認證口譯員
如果您通過了您所在語言的經批准的法庭口譯員認證考試,您可以作為認證口譯員加入註冊處。 - 合格的口譯員
如果您所學語言沒有可用的認證考試,您可以在滿足特定要求後加入註冊機構,成為合格的口譯員。
哥倫比亞特區法院口譯員登記處
下載哥倫比亞特區法院口譯員登記表
如何加入口譯員註冊系統
對於認證口譯員
您必須:
- 獲得以下其中一項認證:
- 國家州法院中心(NCSC)
- 聯邦法院口譯員認證考試(FCICE – 僅限西班牙語)
- 聾人口譯員登記處 (RID)
- 美國國務院 – 會議級考試
- 獲得認可的州法院認證考試(如果無法獲得 NCSC 認證)
- 提交:
- 你的履歷
- 認證證明,請寄至:interpreters [at] dcsc.gov
- 註冊為承包商 在 SAM.gov(獎勵管理系統)中,向 OCIS 工作人員提交您的唯一實體 ID 和 CAGE 編號。
- 透過犯罪背景調查
- 完成所需培訓
- 觀看口譯員道德規範影片並通過測驗
- 參加新口譯員培訓研討會
- 加入登記處可能需要滿足其他要求,例如旁聽法庭審理。
對於合格的口譯員
如果您的語言沒有認證考試,您可以以合格口譯員的身份加入。您必須:
- 電子郵件 請將您的履歷和求職意願聲明發送至 dcsc.gov。 OCIS 將審核您的申請並提供後續步驟。
- 在 SAM.gov 註冊 並提供您的唯一實體 ID 和 CAGE 編號。
- 完成以下其中一項:
- 通過哥倫比亞特區法院:
- 英文筆試
- 英語口說能力面試(OPI)
- 目標語言的 OPI
- 透過美國國務院 研討會水平考試 用你的語言
- 通過哥倫比亞特區法院:
- 透過背景調查
- 完成所需訓練:
- 觀看口譯員道德規範影片並通過測驗
- 參加新口譯員培訓研討會
- 加入登記處可能需要滿足其他要求,例如旁聽法庭審理。
註冊狀態
更改您的狀態
如果 合格的口譯員 之後獲得認證,其狀態將在註冊表上更新。
留在註冊表中
為了保持活躍,所有口譯員必須完成 每兩年12小時的繼續教育。
阿姆哈拉語口譯員認證考試
哥倫比亞特區法院每年都會為阿姆哈拉語口譯員提供認證考試。
資格步驟
- 透過NCSC英語筆試 (涵蓋英語詞彙、法庭術語和口譯員道德)
- 通過口語能力面試 (OPI):
(必須先通過筆試)- 英文
- 阿姆哈拉語
考試內容
- 視譯
- 英語 → 阿姆哈拉語,反之亦然
- 每份文件 6 分鐘(共 12 分鐘)
- 交替傳譯
- 聆聽律師與證人之間的問答
- 大聲翻譯雙方
- 共22分鐘
- 同聲傳譯
- 聽律師發言錄音
- 即時大聲翻譯成阿姆哈拉語
- 12分鐘
請回來查看 2026 年的考試日期和註冊資訊。
聯絡方式