上訴法院和高等法院的封鎖
哥倫比亞特區法院

合格的口譯員

對於不存在法院口譯員考試的語言,希望在區議會法院工作的口譯員可以註冊為 合格 如果口譯員完成以下工作,請在DC法院口譯員註冊中心擔任自由口譯員:

  1. 發郵件給 口譯 [在] dcsc.gov 您的簡歷以及對在DC法院擔任自由翻譯的工作感興趣的陳述。 OCIS工作人員將確認收到您的電子郵件,審閱您的簡歷,並指示您完成以下步驟:
    1. 從中獲取DUNS號碼 https://fedgov.dnb.com/webform。 需要花費一個工作日。
    2. 收到DUNS編號後大約48小時,您必須在以下位置註冊您的實體 www.sam.gov.
    3. 激活SAM註冊後,請與OCIS工作人員聯繫,他們將通過電子郵件向您發送表格以在Oracle中為哥倫比亞特區法院註冊為新的供應商。 注意:您的SAM註冊從註冊完成之日起有效期為一年。 SAM註冊必須每年更新一次。 如果您在SAM註冊過期時提交發票,則OCIS將拒絕您的發票。 續簽SAM註冊後,可以重新提交發票。
       
  2. 按以下順序通過三項(3)考試:
    1. 筆試。
    2. 英語口語面試。 (有關更多信息,請單擊 口語能力面試(OPI)常見問題解答).
    3. 以您的目標語言進行的口語面試。 (有關更多信息,請單擊 口語能力面試(OPI)常見問題解答).
       

    OR

    通過目標語言的美國國務院研討會水平考試。 (必須向OCIS工作人員提供國務院信件,表明您已通過目標語言的研討會級別考試,這是資格證明)。

  3. 完成一個 哥倫比亞特區法院口譯員情況介紹會 適用於合格的口譯員。 該講習班涵蓋了DC法院的口譯員道德守則,專業行為規則和實踐標準。 口譯員必須參加並通過與這些問題有關的測驗。 口譯員將接受有關Web口譯員系統(WIS)的培訓,該數據庫是口譯員通過其發布其可用性,接收作業,查看已分配案例並提交發票的數據庫。 口譯員將接受哥倫比亞特區法院系統,OCIS政策和程序的培訓,並參加技能培訓。
     
  4. 通過犯罪歷史背景檢查。