항소 법원 및 상급 법원 인감
컬럼비아 특별구 법원

청각 장애인 및 청각 장애인을위한 서비스

미국 장애인 법 (ADA)에 따라 법원은 모든 청각 장애인 및 청각 장애인에게 사법 및 준 사법 절차 및 관련 서비스에 대한 동등한 접근 및 합리적인 편의를 제공합니다.

배심원은 ASL (American Sign Language), PSE (Pidgin Sign English) 또는 구강 판독기 (Lip Reader) 통역 서비스를 요청하여 심사 위원에게 연락해야합니다. jurorhelp [에서] dcsc.gov (jurorhelp[at]dcsc[dot]gov) 소환 날짜보다 적어도 2 일 (2) 주.

배심원은 실시간 캡션 또는 "카트 (CART)"서비스를 요청하며 심사 위원에게 연락해야합니다. jurorhelp [에서] dcsc.gov (jurorhelp[at]dcsc[dot]gov) 소환 날짜보다 적어도 2 일 (2) 주. 배심원은 보조 청취 장치를 요청하여 심사 위원에게 연락해야합니다. jurorhelp [에서] dcsc.gov (jurorhelp[at]dcsc[dot]gov).

통역 서비스 구하기

법원 사용자, 당사자 또는 당사자의 변호사는 통역 서비스를 받기 위해 OCIS, 바람직하게는 서비스가 필요한 날짜보다 2 주 이상. 이용 가능한 통역사의 수가 제한되어 있기 때문에 OCIS가 충분한 통지를받는 것이 중요합니다. 요청서에는 사건 명 및 사건 번호, 당사자 수, 지역 방언, 절차 기간 및 기타 관련 또는 특수한 필요에 관한 정보가 포함되어야합니다.