장애인을 위한 도움
장애로 인해 법원 심리나 서비스에 참여하는 데 도움이 필요한 경우 미국 장애인법(ADA)에 따라 편의를 요청할 수 있습니다.
숙박 시설 요청 방법
- 이 투자이민 프로젝트에 대한 더 자세한 정보는 ADA 편의 요청 양식 온라인
- ADA 코디네이터에게 연락하세요
편의 제공이 필요하다는 것을 알게 되는 즉시, 또는 가능하면 청문회 최소 2주 전에 요청하십시오.
다음의 경우 숙박을 요청할 수 있습니다.
- 장애가 있습니다
- 이동성, 시력 또는 청력에 도움이 필요합니다
- 서비스 동물이나 특수 장치를 사용하세요
언어 지원에 대한 도움
워싱턴 D.C. 법원은 영어를 잘 못하거나 이해하지 못하는 사람, 또는 청각 장애가 있는 사람들을 위해 무료 통역 및 법원 문서 번역 서비스를 제공합니다.
통역사가 필요하신가요?
영어를 이해하거나 말하는 데 어려움이 있거나 청각 장애가 있거나 난청이 있는 경우 법원은 법정 심리나 법원 서비스를 이용할 때 무료로 통역사를 제공할 것입니다.
통역사를 요청할 수 있습니다:
- 작성하여 통역 요청서 온라인
- 또는 사건이 배정된 부서의 법원 서기실에 알리는 방법도 있습니다.
재판 날짜에 담당자를 배정받을 수 있도록 미리 문의해 주세요.
다음과 같은 경우 요청할 수 있습니다.
- 자신
- 증인
법원 문서 번역이 필요하신가요?
DC 법원에서 법원 명령이나 기타 서류를 받았고 다른 언어로 번역이 필요한 경우, 저희가 도와드릴 수 있습니다.
- 사건이 접수된 곳을 사무실에 문의하세요.
- 법원은 당신에게 문서의 무료 번역을 제공할 것입니다
모든 법원 서류는 영어로 제출해야 합니다. 제출하려는 서류는 번역해 드리지 않습니다. 일부 법원 서류는 다른 언어로도 제공되므로, 영어 버전을 제출하셔야 합니다.
법원 직원과 대화하는 데 도움이 필요하신가요?
공공 서비스 카운터에 갈 때:
- "I Speak" 카드를 가리키면 직원에게 자신이 어떤 언어를 구사하는지 보여줄 수 있습니다.
- 그러면 직원이 전화 통역사를 불러 대화를 도울 것입니다.
- 또한 다음을 보고 다운로드할 수도 있습니다. "나는 말한다" 카드
스페인어를 사용하시는 경우, 많은 법원 카운터에 스페인어와 영어를 모두 구사하는 직원이 있습니다. 건물 곳곳에 스페인어-영어 안내 표지판이 있어 안내를 받으실 수 있습니다.