항소 법원 및 상급 법원 인감
컬럼비아 특별구 법원

목표 I : 모두를위한 정의에 대한 접근성

법원은 사 법적 절차에 대한 의미있는 참여와 법원 서비스 이용에 대한 장벽을 제거 할 책임이 있습니다. 이러한 장벽에는 법적 표현의 부재, 제한된 문해력 또는 제한된 영어 실력, 제한된 재정 자원 및 신체적 또는 정신적 장애가 포함될 수 있습니다. 사법 및 지역 사회 파트너와 협력하여 법원은 사법 시스템 및 법원 서비스에 대한 완전한 액세스를 보장하기 위해 노력할 것입니다.

전략 및 주요 결과

   전략    주요 결과

가용성 늘리기 무료, 프로 보노 (pro bono), 저비용 민사 법률 지원을 제공합니다.

2022으로법적 소송을하는 가난한 사람들의 비율과 제한된 범위의 표현 가능성이 증가 할 것입니다.

펼치기 자기 대표적인 소송 대리인에 대한 온라인 및 현장 지원.

2022으로자칭 당사자는 사례를 전자 방식으로 제출할 수 있습니다.

정보를 제공하다 법원 문서는 여러 플랫폼을 통해 평이한 언어와 외국어로 제공됩니다.

2020으로, 대중을위한 정보 웹 기반 비디오가 주요 재판 및 항소 법원 절차를 설명합니다.

최소화 대기 시간 및 모든 법원 참가자의 지연.

2020으로법원 참가자를위한 전자 체크인은 대기 시간을 단축시킵니다.

개발 모바일 응용 프로그램을 통해 법원 정보 및 서비스에 대한 온라인 액세스를 확대 할 수 있습니다.

2022으로모바일 응용 프로그램은 온라인으로 법원 정보 및 서비스에 대한 공개 액세스를 제공합니다.

제공 노인 법원 사용자를 대상으로 한 서비스, 정신 건강 문제가있는 개인 및 기타 그룹을 대상으로합니다.

2022으로고령 법원 이용자 및 특수한 필요가있는 다른 집단에 통합 법원 서비스가 제공됩니다.

조종사 법원 절차를 통해 법원 참가자를 지원하고 다른 서비스에 대한 연계를 제공하는 법원 항법사 프로그램.

2019으로, 훈련 된 법원 자원 봉사자는 참가자들에게 법원 절차를 안내 할 것입니다.

개발 법무부 파트너와 협력하여 청소년 보호 관찰 공동체 감독 전략 계획.

2020으로청소년 행동 교대 프로그램은 상업적 성 착취의 희생자 인 청소년을 지원할 것입니다.

법원은 재판 및 항소 수준에서는 형사 사건, 아동 학대 및 방치 문제에서는 부모에게 법적 자격이있는 피고인에 대한 법적 대리를 제공합니다. 여러 유형의 민사 분쟁이나 항소에 대해 법적 대리 할 여력이없는 당사 법원의 당사자에 대한 법적 지원이 절실히 필요합니다. 2017에서 법원은 $ 5,000에서 $ 10,000에 이르는 소액 배상 법원에 제기 될 수있는 문제에 대해 금전적 제한을 제정 할 수있는 입법 권한을 요청하여이 주민에게 필요한 구제책을 가져 왔습니다. 또한 법원은 DC Bar, 법률 회사 및 기타 지역 기관과 파트너 관계를 유지하여 법률 지원에 대한 충족되지 않은 요구 사항을 파악하고 교육구 내 무료, 프로 보노 (pro bono) 또는 저비용 민사 법률 지원의 가용성을 확대 할 것입니다.

변호사를 선임 할 여유가없는 교육 구내 거주자 중 다수는 법정에서 자신을 대표해야하며 대개 법적인 대리인이있는 상대방을 상대로해야합니다. 또한, 변호사를 선임 할 수있는 개인이 증가함에 따라 자신을 대표하는자가 선택됩니다. DC Bar, 법률 서비스 제공 업체 및 조직과의 협력을 통해 법원은 소송 당사자가 자문 센터를 만들었습니다. 법원은 자조 센터 및 자원 센터에서 지원 및 정보의 가용성을 지속적으로 확대 할 것입니다. 법원은 전자 소송 프로그램을 확대하여 자기 대표 소송인이 온라인으로 소송건 및 서류를 제출할 수있게함으로써 법원 방문에 소요되는 시간과 비용을 절약합니다. 법원은 주요 법원 절차에 관한 정보 비디오 및 자기 안내 자료를 개발하고 법원 건물의 법원 웹 사이트 및 전자 모니터에 게시합니다. 모든 법원 서식 및 문서가 평이한 언어로 작성되도록하기위한 지속적인 노력이 이루어질 것입니다.

법원은 사건이나 다른 법적 문제에 관련된 당사자 또는 법원에서 서비스를 찾는 데 긴 대기 시간이 불편 함과 좌절감을 초래하고 종종 임금을 잃어버린다고 알고 있습니다. 법원은 사무원 사무실 및 법원에서 대기 시간을 평가하고 대기 시간을 줄이기 위해 새로운 비즈니스 프로세스 및 사례 일정 수립을 시험합니다.

영어가 모국어가 아닌 교육구에 거주하는 개인 및 가족의 수는 과거 15 년 동안 상당히 증가했습니다. 2016에서 법원은 법원에 출두 한 사람에게 9,000 문제에 대한 언어 통역 서비스를 제공했습니다. 언어 장벽 외에도 스페인어 사용 국가, 아프리카 및 아시아 지역의 주민들은 그들의 토착 문화 경험을 토대로 사법 절차에 대한 기대치가 다를 수 있습니다. 법원은 절차를 명확하고 쉽게 탐색하고 여러 언어로 된 법원 정보 및 양식을 제공하고 법원 참가자의 문화적 차이를 인정하기위한 노력을 확대 할 것입니다.

법원은 대중의 접근성을 높이고 법원에 직접 방문해야 할 필요성을 줄이기 위해 온라인 법원 정보 및 서비스의 가용성을 확대 할 것입니다. 법원 사용자가 법원에 사례 및 문서를 제출하는 방법에 대한 정보에 액세스하고 지불하고 정보 및 기타 서비스를받을 수 있도록 모바일 응용 프로그램이 개발 될 것입니다.

고령자가 법원 시스템에 더 많이 접촉하고 있습니다. 그들은 후견인 서비스와 노인 학대 및 태만으로부터의 구제가 점점 더 필요합니다. 이러한 문제는 항소 법원 및 상급 법원의 여러 부서에서 처리되며 이러한 취약 계층 및 다른 취약 계층에게 서비스를 제공하기위한 통합 된 접근 방법을 개발할 필요가 있습니다. 법원을 방문하는 재향 군인은 종종 조정 된 방식으로 가장 잘 처리되는 여러 가지 요구 사항을 가지고 있습니다. 이 계획은 법원이 원활한 절차를 통해 그러한 개인을 법원에 신속히 확인하고 효율적으로 제공 할 수 있도록 통합 된 접근법을 개발할 것을 요구합니다.

공공 안전을 강화하고 집행 감독하에 청소년 청소년의 필요를 충족시키기 위해 콜롬비아 특별구의 청소년 보호 관찰 국으로 봉사하는 상급 법원의 사회 서비스 부서는 계속해서 지역 청소년 및 형사 사법 공조와 협력하여 혁신적인 서비스를 제공 할 것입니다 복지, 건강, 행동 건강 및 교육 이해 관계자에게 도움이됩니다. 지역 사회 기반의 균형 잡힌 구제 사법 재판소 (BARJ) 센터는 청소년 개입 프로그램을위한 안전한 공간을 지속적으로 제공 할 것입니다. 법원은 교육구에서 소년 사법 개혁에 대한 대행사 파트너를 계속 참여시키고 정신 건강 문제가있는 법원 관련 청소년을 위해 봉사하는 청소년 행동 프로그램 (JBDP)을 확대하려고합니다. 법원은 적절한 경우 청소년 범죄 피해자를 처리하기 위해 이해 관계자와 협력 할 것입니다.

지역 사회 파트너와 협력하여 법원은 정신 보건 문제에 관련되거나 사법 체계에 관여 할 위험에 처한 사람들이 적절한 서비스로 확인, 평가 및 연결되도록 보장하기위한 노력을 계속할 것입니다. 법원에 기반을 둔 응급 진료소는 법정 출두 중에 정신 질환 증상을 보이는 사람들을 위해 정신 건강 및 약물 남용 평가를 계속 제공 할 것입니다.

목표 선택