Exceptions de dépôt de langue
À quelques exceptions près, tous les formulaires soumis au tribunal doivent être remplis en anglais, et les traductions en langue étrangère des formulaires ne doivent être utilisées que comme guides pour les personnes qui ne peuvent pas lire les formulaires en anglais qu'elles peuvent recevoir ou être tenues d'utiliser.
Un dépôt dans une langue autre que l'anglais peut être accepté dans une situation d'urgence dans laquelle le dépôt est vraiment urgent, le centre de ressources ou le centre d'entraide concerné est fermé et aucune personne qualifiée pour fournir une assistance en traduction ou en interprétation compétente n'est disponible. .
Des exemples de documents pouvant être qualifiés pour cette exception d'urgence incluent:
- Une demande de suspension d'un bref de restitution dans une affaire de propriétaire et locataire;
- Une pétition pour une ordonnance de protection temporaire dans une affaire de violence conjugale;
- Une requête en annulation d'un jugement par défaut et en suspension d'un bref de saisie dans une affaire de petites créances;
- Une plainte civile présentée le dernier jour du délai de prescription; et
- Une réponse ou un autre document (par exemple une requête en rejet) présentée le dernier jour de la période pour déposer une réponse à la plainte dans une affaire civile.