Sceaux de la Cour d'appel et de la Cour supérieure
District de Columbia Courts
Où allez-vous?
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Parking

Le stationnement dans le quartier de la Judiciary Square est très limité et peut être coûteux. Par conséquent, nous encourageons les jurés, les partis et les autres personnes qui travaillent dans les palais de justice à utiliser les transports en commun. Si vous choisissez de conduire aux tribunaux, voici quelques options de garage à distance de marche du palais de justice de Moultrie, du palais de justice historique et des bâtiments de cour A, B et C.

Avertissement: Les tribunaux de DC ne possèdent pas ou ne contrôlent pas ces installations de stationnement. Les tribunaux DC ne cautionnent aucune installation de stationnement ou n'acceptent aucune responsabilité pour l'utilisation de ces parkings. Les tribunaux DC ne valident pas ou n'offrent pas de stationnement à tarif réduit pour ces installations.

Transport public

Puisque le stationnement dans les garages commerciaux peut coûter plus de $ 20 pour deux heures ou plus et que les places de stationnement sur le trottoir ne sont pas toujours faciles à trouver, le transport en commun est la meilleure façon de se rendre aux tribunaux DC. Une fois dans la gare, prenez la sortie «DC Courthouses» pour le palais de justice de Moultrie et le palais de justice C et la sortie «Building Museum» pour le palais de justice historique et le tribunal Bâtiments A et B). De plus, la station Memorial / Navy Memorial sur les lignes jaune et verte et la station Gallery / Chinatown sur les lignes jaune, verte et rouge sont à distance de marche.

Promenade Les lignes de bus de métro suivantes se trouvent à distance de marche des DC Courts.
  • 42 (sur 9th St.)
  • 80 (sur la rue H)
  • 70, 71 (sur 7th St.)
  • D1, D3, D6 (sur E St.)
  • 74 (sur 7th St.)
  • P6 (sur la rue H)
  • 79 Metro Extra (sur 7th St.)
  • X2 (sur H St.)
  • 30, 32, 34, 35, 36 (sur Pennsylvania Avenue)

Vous pouvez accéder aux DC Courts depuis le DC Circulator. La ligne de bus a des arrêts sur la ligne rouge près de Seventh Street et Pennsylvania Avenue, NW, qui sont proches du palais de justice de Moultrie. Nos bureaux à Gallery Place sont accessibles depuis les arrêts 7th et H Streets, NW, ainsi que 7th et Massachusetts Avenue, NW. Contactez le DC Circulator pour plus d'informations sur leurs horaires, leurs tarifs et le transfert vers le bus Metrorail et Metro.

Service client du circulateur DC : (202) 671-2020

Site Web du circulateur CC : https://mail.dccirculator.com/

Partage de vélo

Rendez-vous au DC Courts à vélo

Les tribunaux DC sont accessibles à vélo. Les membres du public ne peuvent pas apporter des vélos dans les palais de justice.

Trouver un stationnement pour vélos aux tribunaux DC

Palais de justice de Moultrie
À l'intersection des rues Sixth et C, du côté nord de la rue près de l'entrée de la rue C et du poste de garde. À l'intersection des rues Sixth et C, du côté sud de la rue, près de l'entrée du groupe et de la Sixth Street, près de l'entrée des résidents de Newseum.
Dans le bloc 500 de la rue C, près de l'entrée de la rue C. À l'intersection de Fifth Street et Indiana Avenue, en face de l'entrée de l'Indiana Avenue.
Sur la place de l'entrée de l'Indiana Avenue, chaque lampadaire a un porte-vélos intégré pouvant accueillir jusqu'à quatre vélos. De plus, il y a deux racks de style traditionnel près du trottoir.

Palais de justice A
À l'entrée du Musée national du bâtiment dans le bloc 400 de la rue F.

Palais de justice B
À l'intersection des rues Fourth et F dans le bloc 400 de Fourth Street.

Palais de justice C
Sur le côté Indiana Avenue du palais de justice près de l'entrée des employés.

Palais de justice historique
Du côté de la quatrième rue du palais de justice historique, près du bâtiment C. Un autre casier est situé à la bordure du côté de l'avenue Indiana du palais de justice historique. Des racks supplémentaires sont situés à l'entrée de l'immeuble One Judiciary Square à la 444 Fourth Street, près de l'entrée de la quatrième rue de la station Judiciaire Square Metrorail.

Bikestation DC
Le Bikestation DC est situé à quelques pâtés de maisons de Judiciary Square à Union Station. Bikestation DC propose un parking sécurisé pour vélos, des services de réparation, ainsi que des équipements et des fournitures.

Rendez-vous aux tribunaux DC par Capital Bike Share

Les stations Capital Bike Share (CaBi) les plus proches desservant Judiciary Square sont situées au One Judiciary Square Building, situé au 444 Fourth Street, NW. et au coin nord-ouest de l'intersection des rues Fifth et K, NW. Site CaBi,  qui montre en temps réel quelles stations ont des vélos et des emplacements disponibles

Accessibilité pour les personnes handicapées

Accès aux tribunaux de DC

L'intention des tribunaux de DC est de fournir l'accès aux services, programmes et activités offerts par les tribunaux de DC à tout participant, candidat ou membre du public qualifié ayant un handicap, sur préavis raisonnable (si nécessaire) et sans exiger une action qui entraînerait une modification fondamentale de la nature d’un service, d’un programme ou d’une activité ou un fardeau financier ou administratif excessif. Vous pouvez contacter le coordonnateur de l'ADA au ADACoordinator [à] dcsc.gov (ADACoordinator[at]dcsc[dot]gov).

Comment demander un aménagement raisonnable sous ADA
Processus de réclamation et d'appel de l'ADA des tribunaux de DC

Accessibilité aux fauteuils roulants 

Tous les bâtiments de DC Courts sont accessibles aux fauteuils roulants et certains bâtiments disposent de plusieurs entrées accessibles aux membres du grand public. Voir la liste des entrées accessibles aux personnes en fauteuil roulants

Accessibilité du site Web

Le site Web des tribunaux du district de Columbia a été développé pour les personnes intéressées par les tribunaux du district de Columbia. Nous nous efforçons de le rendre aussi accessible que possible et gardons cet objectif à l'esprit lors du développement de pages Web et de l'ajout de contenu. De plus, notre Division des technologies de l'information teste périodiquement le site Web, à l'aide d'outils d'accessibilité en ligne, pour s'assurer qu'il continue de respecter les normes d'accessibilité. Si vous rencontrez des difficultés ou avez des commentaires ou des retours, veuillez webmaster [à] dcsc.gov (envoyez-nous un courriel. ). Nous examinerons toutes les suggestions d'amélioration et apporterons les modifications raisonnablement possibles. Nous apprécions votre contribution.

Service de relais DC

Le service de relais DC facilite les communications entre les personnes qui utilisent un téléphone à texte (TTY) et les personnes qui utilisent un téléphone vocal.

Une personne sourde, malentendante ou handicapée par la parole tape sa conversation à l'aide d'un ATS. Un assistant de communication du service de relais DC relaie le matériel écrit de l'ATS à l'auditeur en le lisant sur un téléphone vocal. À l'autre bout de la conversation, l'adjoint aux communications transmet les mots parlés de la personne entendante en les tapant à l'utilisateur des téléscripteurs.

Le service de relais DC dispose également d'assistants de communication bilingues (espagnol).

L'assistant aux communications est un professionnel qualifié pour relayer les conversations. L'adjoint aux communications maintient une stricte confidentialité sur la conversation en vertu de l'éthique professionnelle, de la politique de l'entreprise et des règlements de la Federal Communications Commission.

Pour accéder au service de relais, composez le 711.

Coordonnées

711
(800) 643-3769 (voix)
(202) 855-1000 (voix)
(800) 643-3768 (ATS)
(202) 855-1234 (ATS)

espagnol

(800) 546-7111 (ATS)
(800) 546-5111 (ATS)

Employés et demandeurs d'emploi

En vertu de l'ADA, un employé qualifié handicapé peut demander des aménagements raisonnables afin qu'il puisse effectuer son travail. Un candidat à un emploi peut demander des aménagements raisonnables pour les tests administrés dans le cadre du processus de candidature. Pour demander des aménagements raisonnables, contactez le ADACoordinator [à] dcsc.gov (coordonnateur en chef de l'ADA) ou remplissez et soumettez le formulaire de demande d’accommodement.

Utilisateurs des tribunaux

Les tribunaux de DC sont accessibles aux fauteuils roulants. Nous sommes également accessibles aux autres personnes ayant des besoins spéciaux. Pour prendre des dispositions pour un hébergement, veuillez contacter la personne appropriée indiquée ci-dessous.

Caractéristiques architecturales

Afin de permettre aux usagers handicapés de participer aux procédures judiciaires et aux services judiciaires, aux événements et aux programmes, les tribunaux du district de Columbia ont procédé à trois autoévaluations formelles des installations judiciaires en vertu de la Americans with Disabilities Act. De plus, des évaluations ont été effectuées par des comités consultatifs sur le handicap.

En plus de ces évaluations, dans le cadre du plan directeur de la place judiciaire, les installations existantes des tribunaux et leurs conditions ont été documentées. Des projets de rénovation et de construction ont été planifiés et planifiés en fonction des besoins et du financement prévus. La suppression des obstacles est une composante de chacun de ces projets.

Les salles d'audience présentent un ensemble unique de défis en raison des éléments élevés qui sont enracinés dans l'histoire et la culture. Chaque changement d'élévation présente un obstacle pour les personnes handicapées. Certaines des barrières architecturales ont été abordées dans nos salles d'audience:

  • Coffres à roulettes
  • Des boîtes à témoins accessibles aux fauteuils
  • Salles de délibération du jury accessibles aux fauteuils roulants
  • Bancs accessibles aux fauteuils roulants
  • Poste de commis accessible aux fauteuils roulants
  • Rail et puits accessibles en fauteuil roulant
  • Podiums accessibles et réglables
  • Sièges de spectateurs accessibles
  • Traitements acoustiques sur les murs et les plafonds de la salle d'audience
  • Tables d'avocats accessibles
  • Niveaux d'éclairage améliorés

Certains des éléments qui ont été rendus accessibles dans les palais de justice de DC comprennent:

  • Salles d'attente du jury
  • Entrées et portes
  • Fontaines d'eau
  • Toilettes
  • Signalisation d'ascenseurs et commandes
  • Nos chiffres
  • Signalisation
  • Les systèmes de communication
  • Salles d'attente publiques
  • Les alarmes d'incendie

Utilisation de Segway et d'autres dispositifs de mobilité

Les personnes à mobilité réduite peuvent utiliser des fauteuils roulants et des aides à la mobilité actionnés manuellement, tels que des marchettes, des béquilles, des cannes, des bretelles ou d'autres dispositifs similaires dans les aires publiques des tribunaux du District de Columbia.

Les tribunaux du district de Columbia apportent des modifications raisonnables aux politiques, aux pratiques ou aux procédures pour permettre aux personnes à mobilité réduite d'utiliser un dispositif de mobilité motorisé de type Segway dans les aires publiques d'un palais de justice.

Le dispositif de type Segway doit être utilisé en toute sécurité et à une vitesse à la fois sûre et appropriée.

Les tribunaux DC ne demandent pas à un individu utilisant un fauteuil roulant ou des questions de type Segway sur la nature et l'étendue de son handicap. Cependant, les tribunaux DC peuvent demander à une personne utilisant un appareil de type Segway de fournir une assurance crédible que celle-ci est requise en raison de son handicap.

Les tribunaux DC acceptent la présentation d'une plaque ou d'une carte de stationnement invalide délivrée par l'État, ou d'une autre preuve d'invalidité délivrée par l'État comme garantie crédible que l'utilisation de l'appareil de type Segway est liée au handicap de mobilité de l'individu. Au lieu de ces formes d'assurance, les tribunaux DC acceptent une représentation verbale, non démentie par des faits observables, comme l'assurance crédible que le dispositif de mobilité est utilisé pour un handicap de mobilité. Une plaque ou carte d'invalidité «valide» est celle qui est présentée par la personne à qui elle a été délivrée et qui est par ailleurs conforme à l'état de délivrance des plaques d'invalidité ou des cartes d'invalidité.

Animal de service

Les tribunaux du district de Columbia ont pour politique d'accueillir les usagers des tribunaux avec des animaux d'assistance tels que définis par la loi américaine sur les personnes handicapées. Les tribunaux DC accueillent également les usagers des tribunaux avec des animaux en cours de formation au sens de la loi du District de Columbia.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant cette politique, veuillez contacter:
Ron Scott, conseiller juridique

District de Columbia Courts
500 Indiana Avenue, NW, Salle 6680
Washington, DC 20001

ADACoordinator [à] dcsc.gov (ADACoordinator[at]dcsc[dot]gov)
(202) 879-1700 (voix)
(202) 879-1802 (fax)
711 (Relais DC pour sourds)

Qui contacter:

ADA et les questions d'accessibilité en général:
Ron Scott, conseiller juridique
(202) 879-1700 (202)
879-1365 (ATS)
ADACoordinator [à] dcsc.gov (ADACoordinator[at]dcsc[dot]gov)

Cour d'appel de DC:
Julio A. Castillo, greffier de la Cour
JCastillo [à] dcappeals.gov (JCastillo[at]dcappeals[point]gov)
(202) 879-2700
(202) 626-8843(ATS)

Comité des admissions (DC Bar Exam):
Shela Shanks, directrice
coa [à] dcappeals.gov (coa[at]dcappels[dot]gov)
(202) 879-2710

Interprétation de la langue des signes:
Coordonnateur des services d'interprétation judiciaire Bureau des services d'interprétation judiciaire
(202) 879-1492 (voix)
interprètes [à] dcsc.gov (interprètes[at]dcsc[dot]gov)

Dispositifs d'écoute assistée:
Salle de technologie de la salle d'audience
technologie de cour [à] dcsc.gov (courtroomtechnology[at]dcsc[dot]gov)
(202) 879-1230

Braille:
Contactez le bureau qui a préparé la version écrite du document et demandez qu'il soit transcrit et gravé en braille.
Centre d'information
202-879-1010 (voix)

Sous-titrage en temps réel et CART:
Ron Scott, conseiller juridique
202-879-1700
ADACoordinator [à] dcsc.gov (ADACoordinator[at]dcsc[dot]gov)

Service de Jury:
LaShaye White, officier juré
202-879-4604

Programme d'indemnisation des victimes d'actes criminels:
Blanche Reese
Blanche.Reese [à] dcsc.gov
(202) 879-2958

Division de la violence domestique :
Rita Blandino
Rita.Blandino [à] dcsc.gov
(202) 879-0168

Ressources Humaines:
Sharon Gibson
Sharon.Gibson [à] dccsystem.gov
(202) 879-1842

Division de la résolution des différends à plusieurs portes:
M.Brad Palmore
Brad.Palmore [à] dcsc.gov
(202) 879-0660

Division des successions / Bureau du registre des testaments:
Nicole Stevens
Nicole Stevens [à] dcsc.gov
(202) 879-9402

Code de déontologie du tribunal de la ville de Columbia

Objectif

Pour s'acquitter de sa mission de protéger les droits et les libertés, défendre et interpréter la loi et résoudre les différends de manière pacifique, équitable et efficace, le Comité mixte sur l'administration judiciaire a établi la norme suivante:

Toutes les personnes qui font des affaires dans les palais de justice doivent se comporter et s'habiller d'une manière qui reflète la gravité et le respect des procédures judiciaires. Les personnes qui présentent un comportement ou une tenue qui détourne l'ordre des procédures judiciaires ou qui menacent ou sont contraires à la courtoisie et à la dignité des tribunaux DC et de son travail peuvent être exclues du palais de justice et de ses salles d'audience.

Comportement, décorum et civilité

Les participants à la cour devraient être civils pour tous. Le comportement suivant est inapproprié dans les bâtiments des tribunaux DC:

  • Conduite désordonnée, perturbatrice ou indécente de quelque nature que ce soit;
  • Criant, argumentant ou langage abusif ou agressif;
  • Gestes obscènes ou offensifs ou railleries d'autrui, y compris le chahut ou le combat;
  • Courir, flâner ou défigurer les biens du tribunal, y compris les crachats ou les détritus.

Robe

Les tribunaux du district de Columbia respectent les styles et la mode individuels. Toutefois, certaines tenues ne conviennent pas à la conduite d'affaires ou à la visite du tribunal, car elles détournent l'ordre des procédures judiciaires, menacent ou sont contraires à la civilité et à la dignité du pouvoir judiciaire. Les personnes portant des vêtements inappropriés peuvent être exclues du palais de justice et de ses salles d'audience. Les vêtements inappropriés incluent, mais ne sont pas limités à: attirail de gang et insignes; sous-vêtements exposés; des vêtements avec des mots, des représentations ou des messages intimidants ou obscènes; vêtements avec des références sexuelles ou de drogue; et pure, voir à travers, ou des vêtements provocateurs.

Food

Il est interdit de manger dans toutes les salles d'audience, les corridors et les aires publiques des palais de justice. Les personnes souhaitant consommer de la nourriture peuvent le faire au Café des Courts, situé au niveau de la rue C du Palais de justice de Moultrie, ou dans les salles de vente. Les jurés peuvent manger dans le salon du juré au troisième étage.

Drogues et alcool

L'usage de drogues, d'alcool, de produits du tabac ou de dispositifs électroniques de fumage est strictement interdit à l'intérieur de tout bâtiment de cour. Il est permis de fumer des produits du tabac ou des appareils électroniques à fumer à l'extérieur des édifices des tribunaux de DC, à au moins 25 des entrées du bâtiment.

Electronique

Les appareils électroniques (p. Ex., Téléphones cellulaires, iPad, ordinateurs) ne peuvent être utilisés dans aucune salle d'audience. Prendre des photos ou réaliser des enregistrements audio est interdit dans tous les bâtiments des tribunaux DC. Dans certains cas, ces activités peuvent être autorisées avec l'approbation écrite du directeur exécutif des tribunaux.

Armes

Aucune arme d'aucune sorte n'est autorisée dans les bâtiments des tribunaux de DC. Cela comprend les armes à feu, les tasers, le macis, le spray au poivre, les couteaux, les ciseaux ou tout objet pouvant servir d'arme. Sans exception, les agents de sécurité des tribunaux confisqueront tous les articles illégaux et ils ne seront pas retournés. La politique des armes de la Cour est affichée aux entrées des bâtiments des tribunaux de DC et est disponible en ligne à l'adresse www.dccourts.gov.

Sollicitation

La sollicitation (vente d'articles) et la collecte (récupération de fonds en échange d'articles) sont interdites sur les biens du tribunal et dans les palais de justice, à l'exception des activités autorisées par écrit par le dirigeant de la Cour suprême.

Animaux

Les animaux ne sont pas autorisés dans les tribunaux, à l'exception des animaux d'assistance tels que définis par l'Americans with Disabilities Act (ADA).

Pénalités potentielles

Les personnes qui enfreignent ces dispositions peuvent faire l'objet d'une arrestation, d'une expulsion ou être interdites de pénétrer dans les bâtiments des tribunaux DC.

Pour voir les règlements de la Cour, Vous n’avez qu’à cliquer ici pour vous y inscrire.

Lieux des tribunaux et des bâtiments

Consultez une liste de toutes les divisions judiciaires et de leurs bâtiments respectifs. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer à quelle division ou tribunal vous devez vous adresser, veuillez appeler (202) 879-1010.

Division Développement Téléphone L’ ACCÈS
Admissions et pratique non autorisée du droit Palais de justice historique 202-879-2710 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Greffier de la Cour d'appel Palais de justice historique 202-879-2700 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Cour d'appel - Division de la gestion des causes Palais de justice historique 202-879-2716 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division administrative de la Cour d'appel Palais de justice historique 202-879-2755 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Cour d'appel - Bureau public Palais de justice historique 202-879-2700 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division Développement Téléphone L’ ACCÈS
Division civile - Actions civiles Palais de justice de Moultrie 202-879-1133 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division civile - Direction générale du locateur et du locataire Palais de justice B 202-508-4879 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division civile - Direction de l'examen de la qualité Palais de justice de Moultrie 202-879-1750 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division civile - Direction des petites créances et de la conciliation Palais de justice B 202-879-1120 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Greffier de la Cour supérieure Palais de justice de Moultrie 202-879-1400 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Programme d'indemnisation des victimes d'actes criminels Palais de justice A 202-879-4216 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division criminelle Palais de justice de Moultrie 202-879-1688 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Bureau des finances criminelles Palais de justice de Moultrie 202-879-1840 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Unité de la violence domestique Palais de justice de Moultrie 202-879-0157 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Unité de la violence familiale - Centre de prise en charge de la violence domestique dans le Grand Sud-Est SE Satellite Office1328 Southern Ave, SE, Suite 311 202-561-3000  
Division des opérations du tribunal de la famille Palais de justice de Moultrie 202-879-1634 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations du tribunal de la famille - Direction générale de la jeunesse et de la négligence Palais de justice de Moultrie 202-879-1316 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations de la Cour de la famille - Direction de la santé mentale et de l'habilitation Palais de justice de Moultrie 202-879-1040 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations de la Cour de la famille - Direction de la paternité et du soutien Palais de justice de Moultrie 202-879-4856 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des services sociaux de la Cour de la famille Palais de justice de Moultrie 202-879-1866 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des services sociaux des tribunaux de la famille - Bureau du satellite du Nord-Est CSSD NE Satellite Office2575 Reed St, NE    
Division des services sociaux des tribunaux de la famille - Bureau satellite du Nord-Ouest et de l'UTURN CSSD NW Satellite Bureau1724 Kalorama Rd, NW    
Division des services sociaux de la Cour de la famille - Southeast Satellite Office CSSD SE Satellite Office1110 V Street, SE    
Division des services sociaux de la Cour de la famille - Bureau satellite du Sud-Ouest CSSD SW Satellite Bureau1201 South Capitol St, SW    
Division de règlement des différends à plusieurs portes Palais de justice C 202-879-1549 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Bureau du vérificateur Bureaux à Gallery Place 202-879-3281 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des homologations Palais de justice A 202-879-9460 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - Bureau des coordonnateurs des appels Palais de justice de Moultrie 202-879-1731 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - Centre de garde d'enfants Palais de justice de Moultrie 202-879-1759 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - Bibliothèque de la Cour Palais de justice de Moultrie 202-879-1435 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - juge en chambre Palais de justice de Moultrie 202-879-1450 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - Bureau des jurés Palais de justice de Moultrie 202-879-4604 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des opérations spéciales - Bureau des services d'interprétation judiciaire Palais de justice de Moultrie 202-879-4828 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division fiscale Palais de justice de Moultrie 202-879-1399 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division Développement Téléphone L’ ACCÈS
Division des services administratifs Bureaux à Gallery Place 202-879-0476 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division du budget et des finances Bureaux à Gallery Place 202-879-7596 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division de la gestion des projets et des installations Bureaux à Gallery Place 202-879-5515 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Centre d'éducation et de formation Palais de justice de Moultrie 202-879-0488 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des rapports et de l'enregistrement des tribunaux Palais de justice de Moultrie 202-879-1009 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Bureau exécutif Palais de justice de Moultrie 202-879-0157 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des ressources humaines Palais de justice de Moultrie 202-879-0496 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division des technologies de l'information Palais de justice C 202-508-1017 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Bureau de l'avocat général Palais de justice de Moultrie 202-879-1627 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Division de la gestion stratégique Palais de justice de Moultrie 202-879-2860 OBTENIR UN ITINÉRAIRE
Règlement sur la construction

Pour plus d'informations sur les règlements régissant la conduite et l'utilisation des bâtiments et terrains des tribunaux du district de Columbia, Vous n’avez qu’à cliquer ici pour vous y inscrire.

Bureaux satellites de Cour DC

NWSO
Agent de probation de surveillance:
M. Ronald Williams
1724 Kalorama Road, NW
(202) 328-4433
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Bureau satellite du Sud-Est (SESO)
Agent (s) de probation superviseur (s):
Mme Cheryl Rogers-Brown / M. Lorenious McDonald
1110 V Street, SE
(202) 508-8271
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Bureau du satellite du Nord-Est (NESO)
Agent de probation de surveillance:
Mme Lisa Moxley / M. John Smith
5227 Reed Street, NE
(202) 508-8295
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Bureau satellite du Sud-Ouest (SWSO)
Agent de probation de surveillance:
Mme Tosha Layton
510, 4th Street, NW
(202) 508-1857
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Leaders d'Aujourd'hui Solidaires (LOTS)
Agent de probation de surveillance:
M. Lawrence Weaver

Agent de probation de surveillance par intérim
Mme Stefanie Lea
118 Q Street, NE
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Détenu statutaire / Détournement comportemental juvénile
Programme

Agent de probation de surveillance:
Mme Regina Yorkman
M. Ronald DuBrey
920 Rhode Island Avenue, NE
OBTENIR UN ITINÉRAIRE

Calendrier des jours fériés des tribunaux

Vacances 2024

Le tribunal de mise en accusation pour adultes (C-10), le nouveau tribunal de renvoi pour mineurs (JM-15) et les salles d'audience d'audience de détention préventive programmées fonctionnent les jours fériés, sauf indication contraire.

Le jour de l'An: lundi 1er janvier
Anniversaire du Dr Martin Luther King Jr.: lundi 15er janvier
L'anniversaire de Washington: lundi 19 février
Journée de l'émancipation de Washington DC: mardi 16 avril
Jour du Souvenir: lundi 27 mai
Jour de l'indépendance nationale du XNUMX juin: mercredi 19 juin
Jour de l'Indépendance: jeudi 4 juillet
Fête du travail: lundi 2 septembre
Colomb / Journée des peuples autochtones: lundi 14 octobre
Veterans Day: lundi 11 novembre
Thanksgiving Day: jeudi 28 novembre
le jour de Noël: mercredi 25 décembre*

*Les salles d’audience prévues pour les audiences de détention préventive ne fonctionnent pas à cette date.