Sceaux de la Cour d'appel et de la Cour supérieure
District de Columbia Courts

Avis aux CoronaVirus de DC Courts

Haga click para Español | ኮቪድ -19 በተመለከተ ወቅታዊ መረጃዎች በአማርኛ ለማግኘት እዚህ ይጫኑ

Un message de la juge en chef de la Cour d'appel de DC, Anna Blackburne-Rigsby

Mise à jour ASL: État de fonctionnement des tribunaux de DC

Déclarations générales et mises à jour

Calendrier de citation modifié COVID-19 6/24/2020

Mise à jour de la Cour supérieure DC 6/19
DC Cour supérieure 18 juin Ordonnance augmentant le nombre de salles d'audience et les types d'affaires qui seront entendues jusqu'au 14 août.

Orden del Tribunal Superior (18 juin) expandiendo los tipos y número de casos hasta el 14 de agosto.

የኮሎምቢያ አውራጃ ጠቅላይ ፍርድ ቤት ድንጋጌ (የተሻሻለው 6/19/20)

Mise à jour de la Cour supérieure DC 6/8
Avis du greffier du CCSC concernant le fonctionnement des tribunaux et le paiement en ligne.

Notification sobre las Operaciones de las Oficinas de la Secretaría (Junio ​​2020)
የፀሐፊ ቢሮዎች አሠራር ማስታወቂያ እ.ኤ.አ. ጁን 2020 የተሻሻለ

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 6/5/2020 - Conformément à cette ordonnance du 21 mai 2020, le tribunal ne suspend plus ni ne fixe les délais de dépôt. À moins que le tribunal n'en ait expressément ordonné autrement dans un cas particulier, à compter du 31 mai 2020, les parties auront 30 jours (jusqu'au 30 juin 2020) pour soumettre tout dépôt qui était dû au plus tard le 31 mai 2020.. Les dates d'échéance pour le dépôt de juin ne sont pas prolongées. Les requêtes demandant une prorogation de délai en ce qui concerne les délais de dépôt des requêtes, mémoires et autres dépôts similaires seront accordées de manière libérale conformément aux équités de l'affaire.

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 5/22/2020 - En raison du grand intérêt manifesté pour l'examen du barreau de septembre 2020, le tribunal ne pourra pas accueillir de candidats qui ne satisfont pas aux critères de priorité énumérés dans le Ordonnance du 4 mai. La Cour prévoit d'ouvrir l'enregistrement des demandes de priorité supplémentaires et donnera un préavis de deux jours avant l'ouverture des demandes. Veuillez consulter ce site Web pour les mises à jour.

[REMPLACÉ] Mise à jour de la Cour supérieure DC - Ordonnance du 14 mai de la Cour supérieure de la DC augmentant le nombre et les types de causes qui seront entendues jusqu'au 19 juin.
Ver orden enmendada expandiendo los tipos y número de casos hasta el 19 de juin de 2020.
ትዕዛዝ 5/14/20 ተሻሽሏል

[REMPLACÉ] Mise à jour de la Cour supérieure DC - 4/27 @ 2pm La Cour supérieure de DC accepte maintenant les demandes de mariages par vidéoconférence. Si vous souhaitez qu'un juge ou un officier de justice effectue votre cérémonie de mariage, veuillez cocher la case appropriée sur votre demande de licence de mariage. De plus, la Division du tribunal de la famille accepte maintenant de nouveaux dossiers de divorce et de garde. Cliquez ici pour savoir comment déposer. Appelez le 202 / 879-1212 pour toute question.

[REMPLACÉ] Mise à jour de la Cour supérieure DC - 4/17 @ 6pm
Le Bureau du mariage de la Cour supérieure de DC traite maintenant les demandes de licence de mariage à distance.
Cliquez ici pour lire l'avis du greffier du tribunal avec des détails sur la façon de présenter une demande.
Notification de las Operaciones de la Oficina de Matrimonios.
የጋብቻ ቢሮ ክንውኖች ማስታወቂያ

[REMPLACÉ] Report du calendrier des audiences de la section criminelle avant le 18 mai
Cette deuxième ordonnance de rééchelonnement remet à zéro toutes les dates prévues par le tribunal de première instance entre le 1er mai et le 15 mai à une date ultérieure en juillet. Pour voir la commande elle-même, cliquez ici.
Dates de calendrier de l'addenda du 1er au 15 mai

Mise à jour de la Cour supérieure DC 4/10 à 4h00 Mise à jour des procédures et des opérations de la Cour des successions | Espagnol

Mise à jour de la Cour supérieure DC - 4/10 @ 2:30 - Division de la violence domestique Ordre permanent, Ordonnance de planification et fournisseur de services juridiques Liste des ressources

Mise à jour de la Cour d'appel de DC - 4/10 @ 1pm

L'examen du barreau de juillet DC a été annulé (PDF) ; la décision finale concernant l'examen du barreau sera annoncée d'ici le 4 mai.

Mise à jour de la Cour supérieure DC 4/6

Avis du bureau des greffiers du DCSC concernant le Bureau du mariage, les centres de ressources en droit des locataires et des consommateurs et le bureau du vérificateur.
Avis de fonctionnement des bureaux des greffiers révisés
Notification de las Operaciones de las Oficinas de la Secretaría
የሲፒርየር ፍርድ ቤት የክለርክ (ጸሀፊ) ቢሮዎች የርቀት አሰራሮች ኤፕሪል 6 ፣ 2020 የተሻሻለ

Mise à jour sur la Cour supérieure DC - Opérations à distance des bureaux du greffier 3/26/2020

En réponse à COVID-19, tous les bureaux du greffier de la Cour supérieure fonctionnent à distance, sans personnel sur place. Nous avons des employés disponibles pour répondre aux questions par téléphone, e-mail et chat en direct. En raison des ressources limitées pour le traitement du courrier, veuillez appeler ou envoyer par courrier électronique une demande, un document ou une image d'un document pour éviter un retard dans le traitement de votre demande. Vous trouverez ci-dessous des informations sur les opérations qui seront effectuées à distance par les bureaux du greffier. Toutes les audiences d'urgence seront conduites à distance par le juge.

Informations sur les opérations à distance des bureaux du greffier

Vea en Español: Notification de las Operaciones de las Oficinas de la Secretaría.

የሱፒርየር ፍርድ ቤት የክለርክ (ጸሀፊ) ቢሮዎች የርቀት አሰራሮች (ሪሞት ኦፐሬሽንስ)

Avis à la Cour supérieure de DC concernant le bureau des jurés 3/23/2020 - 2h

Le bureau des jurés fonctionne à distance jusqu'à nouvel ordre. Les jurés sont encouragés à visiter www.dccourts.gov/jurorservices pour remplir leur questionnaire de juré, différer le service ou télécharger des demandes d'excuse. Veuillez ne pas envoyer de courrier au bureau. Le personnel peut être contacté des manières suivantes:
eMail: jurorhelp [à] dcsc.gov
Téléphone: 202-879-4604
Chat en direct: www.dccourts.gov/jury (8h30 - 4h00)
En moyenne, le temps de réponse est de 24 heures ouvrables (ou moins).

Avis à la Cour supérieure DC - 3/20/2020, 3 h

En raison de l'urgence de santé publique actuelle, le Bureau des services d'interprétation judiciaire fonctionne à distance. Si vous avez besoin d'aide pour l'accès linguistique, veuillez appeler le 202-879-4828 ou envoyer un courriel interprètes [à] dcsc.gov.

Mise à jour DC Superior 3/19, 4h15

La bibliothèque du palais de justice de Moultrie sera fermée jusqu'à nouvel ordre. Veuillez continuer à consulter cette page pour les mises à jour.

DC Ordonnance de la Cour supérieure suspendant des procédures judiciaires supplémentaires - 3/18/2020 à 6h

Conformément à l'autorisation donnée aux juges en chef par le Comité mixte sur l'administration judiciaire ce matin, le juge en chef de la Cour supérieure de DC, Morin, a encore réduit le nombre de salles d'audience qui seront opérationnelles au palais de justice de Moultrie. L'ordonnance fournit des détails sur les opérations limitées qui iront de l'avant, notamment: les mises en accusation et les présentations pour adultes (salle d'audience C-10); audiences initiales sur les mineurs, la négligence et les mauvais traitements (salle d'audience JM-15); affaires d'urgence - une salle d'audience pour les criminels, une seconde pour les affaires civiles et d'homologation; extraditions; et juge en cabinet. Des audiences de justification seront présentées au juge saisi des affaires pénales d'urgence.

Les demandes d'ordonnance de protection temporaire (TPO) passeront par le processus d'ordonnance de protection temporaire d'urgence (ETPO) qui sera accessible 24h / 7 et 800j / 407 pendant la durée des opérations judiciaires réduites. Si vous êtes à Washington DC et que vous êtes en danger immédiat, veuillez appeler le Département de la police métropolitaine ou l'équipe de réponse critique de DC SAFE (5048) XNUMX-XNUMX pour accéder au processus ETPO et découvrir que vous êtes admissible à un TPO

17 mars, 3h

La garderie est fermée jusqu'à nouvel ordre. Veuillez vérifier les mises à jour.

Déclaration du juge en chef Blackburne-Rigsby / DC Avis sur le coronavirus de la Cour d'appel - 16 mars, 2 h

En tant que président du Comité mixte sur l'administration judiciaire des tribunaux de Washington, je tiens à assurer au public que les tribunaux de Washington comprennent l'urgence de faire face à l'urgence du coronavirus. Je tiens également à tenir le public informé des dernières mesures prises par les tribunaux de Washington pour réduire les risques de coronavirus tout en veillant à ce que les questions urgentes de justice pénale et de sécurité publique soient traitées et que l'accès à la justice soit maintenu.

Comme vous pouvez le voir dans les avis publiés ces derniers jours sur www.dccourts.gov/coronavirus, la Cour supérieure de DC a considérablement réduit ses opérations, et seules les questions urgentes et cruciales pour la sécurité publique iront de l'avant.

La Cour d'appel de DC vient de publier un plan d'opérations Coronavirus mis à jour et plus détaillé. La Cour ne ferme pas ses portes et est ouverte à tous les nouveaux dépôts, via notre processus de dépôt électronique et par courrier électronique pour les parties pro se qui ne sont pas enregistrées. Le tribunal continuera à statuer sur les requêtes et à rendre des décisions sur les affaires déjà débattues et soumises pendant cette période. Cependant, toutes les plaidoiries orales prévues jusqu'au 31 mars 2020 sont annulées. La Cour continuera de statuer sur les affaires selon le calendrier sommaire. Les délais de dépôt sont calculés jusqu'au 31 mars, ce qui signifie que si un dépôt est dû du 3/16 au 3/30, il peut être déposé le 3/31. Les règles de dépôt électronique de la Cour qui exigent que deux copies papier soient fournies au tribunal sont suspendues. Le Comité des admissions (CoA) et le Comité sur la pratique non autorisée des cabinets d'avocats seront fermés au public jusqu'au 3 mars. Cependant, le bureau du CoA continuera de recevoir et de traiter les demandes et de noter l'examen du barreau de février 31. Les médiations d'appel seront reportées. Veuillez consulter la commande ci-dessous (elle est également disponible sur https://www.dccourts.gov/court-of-appeals).

Nous apprécions votre patience et votre compréhension alors que nous traitons tous collectivement cette crise de santé sans précédent.

L'ordonnance concernant la Cour d'appel du district de Columbia ajuste ses opérations pour répondre aux préoccupations concernant le coronavirus (COVID-19).

Avis sur les coronavirus de la Cour supérieure de DC - 16 mars, 9 h

Les comparaisons de citation - prévues entre le 17 mars et le 15 avril 2020 se poursuivent pendant huit semaines à compter de la date initialement prévue, comme le montre le tableau ci-dessous:

DATE D'ARRANGEMENT DE LA CITATION ORIGINALE DATE D'ARRANGEMENT DE LA CITATION SUITE
Mardi, Mars 17, 2020 12 mai 2020
Mercredi, Mars 18, 2020 13 mai 2020
Jeudi, Mars 19, 2020 21 mai 2020 *
Mardi, Mars 24, 2020 19 mai 2020
Mercredi, Mars 25, 2020 20 mai 2020
Jeudi, Mars 26, 2020 21 mai 2020
Mardi, Mars 31, 2020 26 mai 2020
Mercredi, Avril 1, 2020 27 mai 2020
Thursday, Avril 2, 2020 28 mai 2020
Tuesday, Avril 7, 2020 2 juin 2020
Mercredi, Avril 8, 2020 3 juin 2020
Thursday, Avril 9, 2020 4 juin 2020
Tuesday, Avril 14, 2020 9 juin 2020
Mercredi, Avril 15, 2020 10 juin 2020


Avis à la Cour supérieure DC - 15 mars, 6 h

Les personnes dont les fonctions de grand jury commencent le lundi 16 mars ne sont pas tenues de se présenter. Les personnes faisant actuellement partie d'un grand jury sont excusées pour une période de deux semaines et devraient se présenter au bureau du procureur américain le 30 mars en l'absence de nouvelles instructions du tribunal.

Avis à la Cour supérieure DC - 15 mars, 3 h

Déclaration du juge en chef Robert Morin:

La Cour supérieure DC accorde une grande priorité à la sécurité et au bien-être des plus de 10,000 XNUMX personnes qui entrent dans nos palais de justice chaque jour ouvrable. À la lumière des préoccupations concernant le COVID et les conseils pour éviter les interactions publiques non essentielles, la Cour suspendra un certain nombre de ses activités habituelles au cours des prochaines semaines. Voici un aperçu du plan, ainsi qu'un ordonnance du tribunal, avec plus de détails.

Voir le plan de fonctionnement du Tribunal Supérieur dans les semaines à venir. Cliquez sur Haga para el resumen.

Veuillez noter que la Cour sera toujours ouverte et que les juges seront disponibles pour entendre les questions d'urgence, ainsi que celles décrites dans le plan comme n'étant pas différées.

Nous apprécions la patience et la coopération de chacun.

Mise à jour de l'état de fonctionnement de la Cour d'appel de DC, 13 mars 2020, 6 h:

Il s'agit d'une mise à jour sur l'état des opérations de la Cour d'appel du district de Columbia à la lumière de l'urgence de santé publique actuelle due au coronavirus. La Cour d'appel ne ferme pas ses portes, mais restera ouverte avec quelques mesures de précaution en place. Pour réduire la propagation du virus, nous encourageons tous les avocats et les membres du public à accroître leur utilisation des services en ligne de la Cour, tels que le dépôt électronique et la diffusion en direct des plaidoiries orales. Le lundi 16 mars 2020, la Cour d'appel publiera des détails supplémentaires sur les mesures que la cour prend à la lumière du coronavirus.

En ce qui concerne spécifiquement le dépôt électronique, à compter du lundi 16 mars 2020, le tribunal suspendra l'obligation de déposer des copies papier des documents déposés électroniquement. Voir la procédure de dépôt et de signification électroniques (ESF) 8. Voir également l'ordonnance administrative DCCA 1-18.

Pour le moment, toutes les plaidoiries se poursuivront comme prévu, mais les demandes de prorogation par l'avocat en raison de problèmes de santé particuliers feront l'objet d'une attention particulière. Si vous souhaitez observer des arguments oraux à distance, cette lien Web contient des instructions pour accéder aux flux audio et vidéo en direct.

Nous encourageons tous les visiteurs du palais de justice à prendre les mesures de sécurité et de santé appropriées et à adopter des comportements de sécurité personnels. Si vous (a) avez reçu un diagnostic de COVID-19, (b) avez eu un contact connu avec une personne atteinte du virus, (c) avez été invité à vous mettre en quarantaine, ou (d) présentez des symptômes pseudo-grippaux, n'entrez pas au palais de justice pour faire des affaires. Veuillez plutôt appeler le greffier de la cour ou la fonction publique pour obtenir de l'aide: (202) 879-2700.

Pour les avocats et les parties pro se qui doivent déposer une plaidoirie d'urgence devant ce tribunal, continuez de suivre les procédures décrites dans les règles de ce tribunal.

Les tribunaux de Washington ont publié un avis sur les coronavirus, ci-dessous, qui contient des mises à jour sur les efforts des tribunaux pour répondre à cette urgence de santé publique. Nous vous encourageons à consulter cet avis, en plus des autres avertissements de santé publique émis par le district.

Veuillez consulter l'avis ci-dessous concernant l'état de fonctionnement de la Cour supérieure DC.

DC Superior Court Corona Virus Advisory, 3/13/2020, 3h30

Lundi matin 16 mars, la Cour supérieure de DC affichera une annonce détaillée à la lumière des préoccupations de COVID 19.

La Cour ne ferme pas ses portes, mais elle modifiera ses opérations pour reporter toutes les questions non urgentes ou pour les mener par téléphone. L'annonce fournira des informations sur les procès et les questions urgentes.

La Cour limitera au minimum le nombre de personnes, y compris les jurés, qui doivent se présenter au palais de justice. Les jurés doivent appeler la nuit avant leur service au 879-4604 (sélectionnez l'option 5) pour savoir s'ils doivent se présenter.

La Cour suspendra les expulsions de tous les locataires et des propriétaires saisis.

Les avocats devraient consulter le site Web de la Cour pour plus d'informations sur la manière dont certains types d'affaires seront traités pendant cette période. Une annonce détaillée de ces changements sera affichée ici, de même que les changements au plan à mesure que la situation évoluera.

Mise à jour 03 / 12

La sécurité et le bien-être des membres du public dans nos installations, du personnel des agences partenaires et des employés des tribunaux comptent parmi les plus grandes priorités des tribunaux de Washington. Nous voulons assurer à tous que les tribunaux DC prennent des précautions pour maintenir un environnement judiciaire sûr et sain pour tous à la lumière de la pandémie récemment déclarée du nouveau coronavirus 2019 (COVID-19). Les événements actuels, y compris les rapports confirmés dans le district de Columbia, le Maryland et la Virginie, ont mis un accent renouvelé sur la préparation des tribunaux aux urgences et la continuité des opérations. La direction des tribunaux de DC et notre équipe de sécurité surveillent activement les nouvelles et les informations sur la propagation de COVID-19 et fourniront des mises à jour, le cas échéant.

Pour assurer la continuité du fonctionnement des tribunaux, les tribunaux ont:

  • A finalisé son plan d'urgence en cas de pandémie,
  • A entamé des réunions du groupe de travail sur la pandémie pour identifier les activités visant à améliorer la préparation des tribunaux à répondre à mesure que le virus devient plus répandu dans les pays en développement et que le plan de continuité des opérations (COOP) doit être mis en place,
  • Augmentation du placement des désinfectants pour les mains dans les bureaux publics des palais de justice afin de maintenir un environnement de travail sûr et propre,
  • Augmentation de la fréquence des services de nettoyage et de désinfection dans les zones de contact public élevé du campus de la Cour (nous notons que le US Center for Disease Control recommande un nettoyage régulier comme étape cruciale pour limiter la propagation du virus),
  • Élargi nos options de télétravail habituelles pour les employés admissibles et a dit aux gestionnaires que tout employé qui se sent mal devrait rester à la maison
  • Modification de l'exigence selon laquelle les tuteurs nommés par le tribunal doivent effectuer des visites mensuelles en personne dans leurs quartiers, conformément à la politique de l'établissement où réside un quartier, tout en garantissant la santé, la sécurité et le bien-être des personnes parmi les plus vulnérables.
  • Les personnes convoquées pour un jury qui ne sont pas en mesure de siéger à la date de la convocation peuvent utiliser le système eJuror sur le site Web des tribunaux de Washington ou contacter le bureau des jurés au 202 / 879-4604 pour demander un report.

Les tribunaux DC réévaluent en permanence la meilleure façon de faire face à l'évolution de la situation. Nous publierons des informations supplémentaires sur la page d'accueil de notre site Web, sur la page Facebook et sur le fil Twitter de DC Courts. Les tribunaux DC sont déterminés à faire en sorte que nous remplissions notre mission de rendre la justice à tous pendant cette période difficile.

Commandes

7/10/2020 Ordonnance de la DCCA prorogeant la date limite d'inscription au barreau au 15 juillet

26 juin 2020 ORDONNANCE EXIGEANT DES PERSONNES DE PORTER DES REVÊTEMENTS DE FACE EN TISSU DANS DES BÂTIMENTS DE COUR PENDANT LA PANDÉMIE COVID-19

Mise à jour de la Cour supérieure DC 6/19
DC Cour supérieure 18 juin Ordonnance augmentant le nombre de salles d'audience et les types d'affaires qui seront entendues jusqu'au 14 août.

Orden del Tribunal Superior (18 juin) expandiendo los tipos y número de casos hasta el 14 de agosto.

የኮሎምቢያ አውራጃ ጠቅላይ ፍርድ ቤት ድንጋጌ (የተሻሻለው 6/19/20)

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 6/10/2020 Ordonnance du 10 juin concernant l'examen à distance d'octobre DC Bar, l'inscription et les remboursements.

Ordonnance modifiée concernant le fonctionnement des tribunaux DC pendant la pandémie de COVID-19 (Déposé le 29 mai 2020)

Mise à jour de la Cour d'appel de DC 5/21/2020 Ordonnance concernant l'état de fonctionnement de la Cour d'appel de DC jusqu'au 30 juin

Mise à jour de la Cour supérieure DC - DC Cour supérieure 14 mai Ordonnance augmentant le nombre et les types de cas qui seront entendus jusqu'au 19 juin.
Ver orden enmendada expandiendo los tipos y número de casos hasta el 19 de juin de 2020.
ትዕዛዝ 5/14/20 ተሻሽሏል

DC Cour supérieure Ordonnance de promulgation (20-04) et Résolution du conseil des juges augmenter le maximum du Programme d'indemnisation des victimes d'actes criminels pour la nourriture et les abris d'urgence pendant la pandémie - 4/15/2020 - 6h

Mise à jour de la Cour supérieure DC - 4/1/2020 - 6h

Addendum à l'ordonnance générale du 18 mars, mise à jour le 19 mars, pour clarifier le statut des dates d'expiration des accords de poursuites différées (DPA), des accords de condamnation avec sursis (DSA) et des conditions de probation dans les affaires pendantes dans les divisions de la violence criminelle et familiale.

Avis à la Cour supérieure 3/31/2020 - 4 h

La division civile a un addendum à l'ordonnance générale portant sur le péage des différents délais dus à la pandémie de COVID-19. Veuillez consulter les liens ci-dessous en anglais et en espagnol.
Addendum à l'ordonnance générale concernant le péage des délais en raison de COVID-19
Addendum à la Orden General Relativa a los Casos Civiles

ወረርሽኝ በተመለከተ ለተላለፈው ጠቅላላ ትእዛዝ ተጨማሪ መግለጫ (አደንደም)

AVIS DE LA COUR SUPÉRIEURE DC - 27 mars 2020, 4 h

Les deux ordres suivants ont été émis cet après-midi:

Ordonnance de la Cour d'appel de DC 3/23/2020 -3pm

Ordonnance de la DCCA mettant à jour l'ordonnance 3/16, couvrant les opérations jusqu'au 31 mai

Mise à jour de la Cour supérieure DC - Dimanche 3/22, 2h30

ARRÊTÉ ÉTABLISSANT DES PROCÉDURES, EN VIGUEUR IMMÉDIATEMENT, POUR DÉPOSER DES REQUÊTES D'URGENCE POUR LIBÉRATION DE LA GARDE EN RAISON DU PANDÉMIE COVID-19

Ordonnance réduisant davantage les opérations de la Cour supérieure de DC - 3/18/2020, mise à jour le 3/19/2020, 4h

19 mars - 4 h - La mise à jour est une clarification, faite en réponse aux demandes de renseignements reçues par le tribunal et pour assurer la compréhension de l'étendue complète de la suspension des délais imposés par les lois et les règlements judiciaires.

Vea la orden de reducción de operaciones en el Tribunal Superior - 3/19/20

የሱፒርየር ፍርድ ቤት አሰራሮች የቀነሰ ትእዛዝ

Déclaration de la juge en chef de la Cour d'appel de Washington, Anna Blackburne-Rigsby, présidente du Comité mixte sur l'administration judiciaire - 18 mars - 1 h 30

Ce matin, le Comité mixte sur l'administration judiciaire a rendu cette ordonnance invoquant l'autorité d'urgence en vertu du Code DC pour donner au juge en chef de la Cour supérieure DC Morin et moi le pouvoir de prendre les mesures nécessaires pendant cette crise de santé publique pour fixer les délais et apporter les autres changements nécessaires à nos règlements respectifs. les procédures et règles judiciaires pour lutter contre le risque de coronavirus Les tribunaux DC s'efforcent de répondre aux besoins urgents de la communauté, tout en minimisant le plus possible les risques d'exposition.

Arrêté du comité mixte sur l'administration judiciaire en cas d'urgence

Aide pour ceux sans avocat

Voir les informations et les ressources disponibles pour les plaideurs non représentés: LawHelp.org/DC.

LISTE DES PRESTATAIRES JURIDIQUES POUR CEUX SANS PROCUREUR.

Veuillez vérifier chaque onglet de division pour obtenir des informations sur les commandes et les opérations en cours.

Les parties peuvent déposer et le tribunal statuera sur les demandes de dispense des frais de dépôt et autres frais. Voir plus dans l'ordonnance générale du 18 mars.

DC Courts Update 4/6/2020 6h - Le Consumer Law Resource Center peut être contacté par téléphone pour obtenir de l'aide en cas d'urgence dans une affaire de consommateur, comme la saisie / le gel d'un compte bancaire, contactez le Consumer Law Resource Center à son numéro temporaire, 202-780-2574. Veuillez également consulter l'avis 4/6 pour des informations concernant l'aide juridique gratuite avec le locataire et d'autres problèmes de logement.

Mise à jour sur la Cour supérieure DC - Opérations à distance des bureaux du greffier 3/26/2020

En réponse à COVID-19, tous les bureaux du greffier de la Cour supérieure fonctionnent à distance, sans personnel sur place. Nous avons des employés disponibles pour répondre aux questions par téléphone, e-mail et chat en direct. En raison des ressources limitées pour le traitement du courrier, veuillez appeler ou envoyer par courrier électronique une demande, un document ou une image d'un document pour éviter un retard dans le traitement de votre demande. Vous trouverez ci-dessous des informations sur les opérations qui seront effectuées à distance par les bureaux du greffier. Toutes les audiences d'urgence seront conduites à distance par le juge.

Informations sur les opérations à distance des bureaux du greffier

Vea en Español: Notification de las Operaciones de las Oficinas de la Secretaría.

የሱፒርየር ፍርድ ቤት የክለርክ (ጸሀፊ) ቢሮዎች የርቀት አሰራሮች (ሪሞት ኦፐሬሽንስ)

DC Courts Update - 3/25/2020 - 6h

LISTE DES PRESTATAIRES JURIDIQUES POUR CEUX SANS PROCUREUR

Service juridique

Les personnes convoquées pour petit et grand n'ont pas besoin de se présenter. Les jurés peuvent remplir le questionnaire du juré, différer le service de juré et demander à être dispensé du service de juré en ligne à www.dccourts.gov/jurorservices. Les jurés peuvent également envoyer par courriel le questionnaire rempli ou une image de leur questionnaire rempli à jurorhelp [à] dcsc.gov. Le bureau des jurés renvoie les appels à ceux qui laissent des messages sur le 202-879- 4604, répondant aux courriels envoyés à jurorhelp [à] dcsc.gov et disponible de 8 h 30 à 5 h du lundi au vendredi pour répondre aux questions sur le clavardage en direct (cliquez sur le bouton de clavardage en direct sur le côté droit de la page Web à https://www.dccourts.gov/jurors/about-your-juryduty).

Appels / DC Bar

7/17/2020 - MISE À JOUR DE L'AVIS DE RÉCIPROCITÉ POUR L'EXAMEN À DISTANCE D'OCTOBRE 2020 POUR L'ADMISSION AU BAR

Le Comité des admissions du district de Columbia est heureux d'annoncer que DC a conclu un accord de réciprocité avec le Maryland, le Massachusetts, le New Jersey, le Tennessee et le Kentucky pour la portabilité des scores de l'examen du barreau à distance d'octobre 2020. Le Comité des admissions continuera de rechercher la réciprocité avec d'autres juridictions offrant l'examen du barreau à distance d'octobre 2020. Les candidats qui ne souhaitent pas que leurs notes soient communiquées à d'autres juridictions doivent se retirer avant de passer l'examen. Pour être éligible à postuler en vertu de l'accord de réciprocité, les candidats doivent obtenir une note de passage fixée par la juridiction à laquelle ils souhaitent postuler et satisfaire à toutes les autres conditions d'admission de cette juridiction. Plus de détails seront publiés sur le Page Web du Comité d'admission dans les prochaines semaines.

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 6/10/2020 Ordonnance du 10 juin concernant l'examen à distance d'octobre DC Bar, l'inscription et les remboursements.

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 6/8/2020 - À la lumière des conditions de pandémie persistantes, des recommandations récemment publiées pour la réouverture du district et de la demande écrasante de sièges pour l'examen du barreau DC, la Cour d'appel de DC a décidé d'administrer un examen du barreau à distance avec des questions préparées par la Conférence nationale des Examinateurs de bar. Cet examen du barreau à distance sera administré les 5 et 6 octobre 2020. À la lumière des précautions en cours, des limites d'espace et des défis logistiques liés à un examen en personne en raison de la pandémie, la Cour a décidé d'offrir cet examen à la place de l'examen uniforme du barreau de septembre (UBE) annoncé plus tôt. L'examen à distance, qui ne fournira pas de score UBE portable, sera ouvert à tous ceux qui souhaitent postuler et sont qualifiés selon les règles de la Cour d'appel de DC pour une candidature par examen, y compris les candidats répétés. La Cour rendra une ordonnance dans une semaine, qui comprendra une annonce officielle et fournira des détails sur la réouverture du processus de demande.

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 6/5/2020 - Conformément à cette ordonnance du 21 mai 2020, le tribunal ne suspend plus ni ne fixe les délais de dépôt. À moins que le tribunal n'en ait expressément ordonné autrement dans un cas particulier, à compter du 31 mai 2020, les parties auront 30 jours (jusqu'au 30 juin 2020) pour soumettre tout dépôt qui était dû au plus tard le 31 mai 2020.. Les dates d'échéance pour le dépôt de juin ne sont pas prolongées. Les requêtes demandant une prorogation de délai en ce qui concerne les délais de dépôt des requêtes, mémoires et autres dépôts similaires seront accordées de manière libérale conformément aux équités de l'affaire.

MISE À JOUR DE LA COUR D'APPEL DE DC 5/22/2020 - En raison du grand intérêt manifesté pour l'examen du barreau de septembre 2020, le tribunal ne pourra pas accueillir de candidats qui ne satisfont pas aux critères de priorité énumérés dans le Ordonnance du 4 mai. La Cour prévoit d'ouvrir l'enregistrement des demandes de priorité supplémentaires et donnera un préavis de deux jours avant l'ouverture des demandes. Veuillez consulter ce site Web pour les mises à jour.

5/21/2020 Ordonnance concernant l'état de fonctionnement de la Cour d'appel de DC jusqu'au 30 juin
Le palais de justice historique reste fermé en raison de la pandémie. Les plaidoiries auront lieu par vidéoconférence à partir du 26 mai; les arguments seront diffusés en direct sur la chaîne YouTube des tribunaux de Washington. Les parties prennent note des modifications apportées au péage des délais de dépôt. Les dépôts d'urgence doivent être envoyés par courrier électronique à dossiers d'urgence [à] dcappeals.gov. La commande contient des adresses e-mail pour les questions du public et du bar.

Mise à jour de la Cour d'appel de DC - 5/4

Le comité des admissions de la Cour d'appel de Washington a fixé les 9 et 10 septembre pour le prochain examen du barreau de Washington. Cliquez ici pour voir la commande du 4 mai avec des informations plus détaillées sur l'inscription).

Mise à jour de la Cour d'appel de DC - 4/10 @ 1pm

L'examen du barreau de juillet DC a été annulé (PDF) ; la décision finale concernant l'examen du barreau sera annoncée d'ici le 4 mai.

3/23/2020 Ordonnance relative au statut de fonctionnement de la Cour d'appel de DC

Par ordre du juge en chef, la Cour d'appel du district de Columbia a encore ajusté ses opérations pour répondre aux préoccupations concernant le coronavirus (COVID-19), jusqu'au 31 mai 2020. Cette ordonnance remplace l'ordonnance 3/16.

Déclaration du juge en chef Blackburne-Rigsby / DC Avis sur le coronavirus de la Cour d'appel - 16 mars, 2 h

En tant que président du Comité mixte sur l'administration judiciaire des tribunaux de Washington, je tiens à assurer au public que les tribunaux de Washington comprennent l'urgence de faire face à l'urgence du coronavirus. Je tiens également à tenir le public informé des dernières mesures prises par les tribunaux de Washington pour réduire les risques de coronavirus tout en veillant à ce que les questions urgentes de justice pénale et de sécurité publique soient traitées et que l'accès à la justice soit maintenu.

Comme vous pouvez le voir dans les avis publiés ces derniers jours sur www.dccourts.gov/coronavirus, la Cour supérieure de DC a considérablement réduit ses opérations, et seules les questions urgentes et cruciales pour la sécurité publique iront de l'avant.

La Cour d'appel de DC vient de publier un plan d'opérations Coronavirus mis à jour et plus détaillé. La Cour ne ferme pas ses portes et est ouverte à tous les nouveaux dépôts, via notre processus de dépôt électronique et par courrier électronique pour les parties pro se qui ne sont pas enregistrées. Le tribunal continuera à statuer sur les requêtes et à rendre des décisions sur les affaires déjà débattues et soumises pendant cette période. Cependant, toutes les plaidoiries orales prévues jusqu'au 31 mars 2020 sont annulées. La Cour continuera de statuer sur les affaires selon le calendrier sommaire. Les délais de dépôt sont calculés jusqu'au 31 mars, ce qui signifie que si un dépôt est dû du 3/16 au 3/30, il peut être déposé le 3/31. Les règles de dépôt électronique de la Cour qui exigent que deux copies papier soient fournies au tribunal sont suspendues. Le Comité des admissions (CoA) et le Comité sur la pratique non autorisée des cabinets d'avocats seront fermés au public jusqu'au 3 mars. Cependant, le bureau du CoA continuera de recevoir et de traiter les demandes et de noter l'examen du barreau de février 31. Les médiations d'appel seront reportées. Veuillez consulter la commande ci-dessous (elle est également disponible sur https://www.dccourts.gov/court-of-appeals).

Nous apprécions votre patience et votre compréhension alors que nous traitons tous collectivement cette crise de santé sans précédent.

L'ordonnance concernant la Cour d'appel du district de Columbia ajuste ses opérations pour répondre aux préoccupations concernant le coronavirus (COVID-19).

Civile / locateur / petites créances

Ordonnance générale concernant les ordonnances de justification dans les affaires de locateur et de locataire (28 juillet 2020)

Pendant l'urgence de santé publique déclarée par le maire du district de Columbia, si une partie n'est pas en mesure de signer électroniquement un document qui doit être déposé, veuillez inclure / s / sur la ligne de signature.

Toutes les affaires civiles reflétant actuellement une date d'audience de 2022 seront programmées plus tôt à mesure que la Cour étendra sa capacité d'audience à distance. Comme les affaires sont prévues, les parties seront avisées et recevront des instructions sur la façon de se connecter à la vidéoconférence de l'audience.

La division civile a un addendum à l'ordonnance générale traitant du péage de divers délais dus à la pandémie de COVID-19. Veuillez consulter les liens ci-dessous en anglais, espagnol et amharique.

Addendum à l'ordonnance générale concernant les affaires civiles (Modifié le 30 juin) expliquant les délais et le péage.
Addemdum à la Orden General Relativa a los Casos Civiles (30 de junio)

Ordonnance générale pour les cas de forclusion (2 juillet 2020)

Addendum à l'ordonnance générale (30 mars) concernant le péage des délais dus à COVID-19
Addendum à la Orden General Relativa a los Casos Civiles
ወረርሽኝ በተመለከተ ለተላለፈው ጠቅላላ ትእዛዝ ተጨማሪ መግለጫ (አደንደም)

Le greffier du tribunal 3/26 Résumé des opérations à distance à condition que la division civile continue de traiter tous les documents soumis via eFiling. Les motions d'urgence seront transmises au juge pour révision. Avocats et les plaideurs non représentés peuvent déposer des documents par voie électronique à l'aide de Case File Express à l'adresse https://dc.casefilexpress.com/Login.aspx. Plaideurs non représentés sans accès à eFiling peut déposer des requêtes d'urgence et des demandes de dispense de remboursement anticipé des frais (demandes de dispense des frais) en envoyant ces documents par courrier électronique à Civilefilings [à] dcsc.gov. Les demandes d'exemption de frais sont disponibles sur notre site Web. Page Juge en chambre

Les motions d'urgence doivent être envoyées par courriel à civilfilings [à] dcsc.gov.

Les demandes de renseignements peuvent être adressées aux divers bureaux des greffiers civils en utilisant les numéros de téléphone suivants ou en cliquant sur le bouton Live Chat situé sur le côté droit de la page Web.
Direction des actions civiles: 879-1133 Chat en direct: https://www.dccourts.gov/services/civil-matters/requesting-over-10k

Direction des propriétaires et des locataires: 879-4879 Chat en direct: https://www.dccourts.gov/services/civil-matters/landlord-tenant
Direction des petites créances: 879-1120 Chat en direct: https://www.dccourts.gov/services/civil-matters/requesting-10k-or-less

DIRECTION LOCATAIRE DU PROPRIÉTAIRE (Non-paiement du loyer / expulsions) -
202-879-4879 Chat en direct: https://www.dccourts.gov/services/civil-matters/landlord-tenant

Aide aux personnes sans avocat - Direction des propriétaires et des locataires
Le Centre de ressources pour locataires du propriétaire peut être contacté par téléphone pour obtenir de l'aide pour soumettre une requête d'urgence pour une affaire de locataire. Le numéro de téléphone temporaire est le 202-780-2575. Un locataire qui n'est pas en mesure de déposer une plainte d'urgence pour un problème de logement et les personnes ayant besoin d'aide pour d'autres affaires judiciaires peuvent contacter Rising for Justice au 202-638.4798.

Toutes les expulsions de locataires et de propriétaires saisis sont suspendues (reportées) pendant l'urgence de santé publique déclarée par le maire.

A mars 18 le numéro de commande à condition que:

  • "toute obligation d'un locataire en vertu d'une ordonnance de protection d'effectuer des paiements au greffe du tribunal est suspendue pendant la période de l'urgence. Les locataires doivent plutôt effectuer ces paiements directement aux propriétaires, et l'acceptation par le propriétaire d'un paiement direct ne portera pas atteinte à la capacité du propriétaire Si un locateur demande des sanctions pour violation d'une ordonnance de protection après la fin de l'urgence de santé publique, le tribunal tiendra compte, en plus d'autres circonstances pertinentes, des circonstances urgentes liées à l'urgence de santé publique, et

DIRECTION DES PETITES CRÉANCES -
Pour parler à un membre du personnel de la Direction générale des petites créances, appelez le 202-879-1120 Live Chat: https://www.dccourts.gov/services/civil-matters/requesting-10k-or-less

ASSISTANCE POUR CEUX SANS AVOCAT - Le Consumer Law Resource Centre fournit des informations concernant cas de petites créances, recouvrement de créances, recouvrement de loyer et autres questions de consommation. Vous pouvez contacter le numéro suivant si vous avez une urgence dans une affaire de consommateur, telle que la saisie de votre compte bancaire, et que vous n'êtes pas en mesure de soumettre la requête d'urgence et la dispense de frais par voie électronique: a. DC Bar Pro Bono Center - Ligne téléphonique temporaire du Centre de ressources en droit des consommateurs - 202-780-2574.

Programme d'indemnisation des victimes d'actes criminels

Programme d'indemnisation des victimes d'actes criminels Toutes les demandes de fonds d'indemnisation des victimes d'actes criminels seront traitées à distance par le personnel. Les nouvelles demandes peuvent être envoyées par courrier électronique à: CVCPlications [à] DCSC.gov. Veuillez soumettre les documents de preuve de crime (rapport de police, requête pour ordonnance de protection civile, examen pour agression sexuelle, requête pour abus / négligence devant le tribunal de la famille) avec la demande. La demande d'indemnisation des victimes d'actes criminels peut être consultée sur le site Web des tribunaux à l'adresse https://www.dccourts.gov/sites/default/files/CVCPApplicationJune2020.pdf. Si vous n'êtes pas en mesure de remplir une demande en ligne, vous pouvez contacter le bureau par téléphone au 202-879-4216 ou par courriel à CVCPOffice [à] dcsc.gov pour obtenir de l'aide pour les réclamations nouvelles et existantes.

Criminel

7/15 - Ordonnance permanente de la troisième division criminelle établissant des procédures, en vigueur immédiatement, pour la programmation des audiences à la demande de l'avocat

Calendrier de citation modifié COVID-19 6/24/2020

Sauf ordonnance contraire de la Cour, tous les délais et délais prévus par les statuts, les règles judiciaires et les ordonnances permanentes et autres ordonnances rendues par le tribunal qui expireraient autrement sont suspendus, taxés et prorogés pendant la période en attente d'une nouvelle ordonnance de la Cour. Cela comprend, sans s'y limiter, les délais des audiences préliminaires conformément aux règles 5.1 et DC Code § 23-1322 (a) et (b), ainsi que les délais d'accusation et les délais de jugement, y compris les délais conformément au Code DC §§ 23 -102, 23‐1322 (h) et 24‐801.

Jusqu'à nouvel ordre, la Division pénale ne mènera pas de procès avec ou sans jury. La Section criminelle émettra un avis écrit 30 jours avant la reprise des procès sans jury et 60 jours avant la reprise des procès avec jury pour donner à l'accusation et à la défense suffisamment de temps pour assigner des témoins et se préparer pour le procès.

Toutes les audiences sur le statut (sauf les audiences sur le statut des détenus figurant dans C-10), les procès (avec et sans jury, détenus et non détenus) et les audiences préliminaires non détenues prévues jusqu'au 14 août 2020 se poursuivront. une date de statut futur, date à laquelle une nouvelle date de procès peut être fixée. Les audiences de justification de probation prévues avant le 17 mars 2020 se poursuivront jusqu'à une date ultérieure; le dépôt d'un AVR entraînera l'expiration de la probation. Les audiences de détermination de la peine se poursuivront également jusqu'à une date de détermination de la peine future, à moins que les parties ne demandent que l'audience se poursuive à une date antérieure et que toutes les parties puissent comparaître à distance. Les dates d'audience prévues peuvent être consultées ici et ici. Tous les délais et délais dans les lois, les règles judiciaires et les ordonnances permanentes et autres ordonnances émises par le tribunal qui expireraient autrement d'ici le 14 août 2020 sont suspendus, taxés et prolongés pendant la période de l'urgence actuelle.

Vous trouverez des informations sur la façon de demander une audition ici et ici

La Division criminelle continuera de fonctionner à distance ou partiellement à distance, les audiences se déroulant par téléphone ou par vidéoconférence depuis le Central Cellblock, la prison de DC, l'hôpital St. Elizabeths et la communauté.

Les audiences préliminaires et autres audiences non probatoires détenues peuvent se dérouler à la demande de l'avocat de la défense et avec l'accord du bureau du procureur des États-Unis ou du bureau du procureur général, accord qui ne sera pas refusé sans motif valable; des témoins et des victimes comparaîtront également à distance.

À PARTIR DU 6 JUILLET 2020, les salles d'audience partiellement éloignées supplémentaires suivantes seront ajoutées aux salles d'audience éloignées déjà en service:

* DEUX SALLES D'AUDIENCE SUPPLÉMENTAIRES POUR LES AUDIENCES PRÉLIMINAIRES DÉTENUES
Les salles d'audience 211 et 215 seront principalement consacrées aux audiences préliminaires en détention pour les affaires Felony 1 et Felony 3 respectivement. La salle d'audience 211 sera réservée aux audiences préliminaires de Felony 1 détenues et la salle d'audience 215 sera réservée aux audiences préliminaires de Felony 3 détenues. Ces salles d'audience s'ajouteront à l'audience préliminaire de la salle d'audience 210, qui continuera de fonctionner à distance pour les audiences préliminaires dans les affaires Felony 2. Sous réserve d'un protocole de dépistage et de test COVID-19 approuvé, les prévenus détenus comparaîtront en personne devant le juge pénal dans la salle d'audience appropriée, selon le type de cas.

* SALLE D'AUDIENCE SUPPLÉMENTAIRE POUR LES AUDIENCES NON DÉTENUES
La salle d'audience 112 sera dédiée aux audiences non détenues et sans preuve, telles que l'inscription ou l'achèvement de poursuites différées ou d'accords de condamnation différée, les décisions et les peines; ces auditions seront programmées à la demande conjointe des deux parties. De plus, des audiences préalables au procès et à l'épreuve de probation seront entendues dans cette salle d'audience. Les personnes ayant des mandats de banc en suspens peuvent se présenter à cette salle d'audience jusqu'à 1 h chaque jour, puis à C10 par la suite. Les accusés comparaîtront en personne devant le juge pénal dans la salle d'audience.

PROTOCOLES POUR LES TRIBUNAUX PARTIELLEMENT ÉLOIGNÉS
Toutes les personnes entrant dans ces salles d'audience devront porter un masque ou un couvre-visage pour le nez et la bouche. Les salles d'audience seront configurées de manière à maximiser l'éloignement physique, avec l'installation de barrières en plexiglas et les participants entendants et les membres du public seront espacés d'au moins six pieds. Chaque tribunal aura une désignation de capacité maximale affichée, basée sur la superficie en pieds carrés de la zone des spectateurs de la salle d'audience. D'autres dispositions seront prises pour permettre l'accès du public aux débats si une salle d'audience atteint sa capacité affichée. L'accusé aura accès à un téléphone pour faciliter la communication confidentielle non enregistrée avec l'avocat pendant l'audience. Les greffiers et sténographes judiciaires apparaîtront à distance. L'avocat peut comparaître en personne ou continuer de comparaître à distance par vidéo ou téléconférence. Les témoins et les victimes peuvent comparaître en personne ou par vidéoconférence.

SALLES D'ASSEMBLAGE À DISTANCE Toutes les salles d'audience à distance continueront de fonctionner, comme indiqué précédemment ici avec les modifications suivantes:

La salle d'audience 111 sera toujours consacrée aux audiences non détenues et non liées à la preuve, telles que l'entrée ou l'achèvement des accords, dispositions et condamnations de poursuites différées ou de condamnation avec sursis; ces audiences seront programmées à la demande conjointe des deux parties. Les affaires seront réglées dans les affaires de délit et de crime dans des semaines alternées; La semaine M sera réservée aux délits et la semaine F sera réservée aux délits graves.

La salle d'audience 210 sera consacrée aux audiences préliminaires dans les affaires Felony 2 uniquement. Dans des circonstances particulières, telles que des affaires de codéfendeur ou des questions nécessitant un interprète en langue des signes, une demande peut être faite pour programmer l'audience préliminaire dans l'une des salles d'audience partiellement éloignées.

Les ordonnances précédemment rendues ci-après sont prorogées jusqu'à nouvel ordre de la Cour:

  • Arrêté du 16 mars 2020 donner à la police le pouvoir discrétionnaire de libérer d'autres personnes sur citation.
  • Arrêté du 21 mars 2020 autorisant les forces de l'ordre à accorder une citation, au lieu d'une arrestation, à des individus arrêtés pour une catégorie limitée de mandats d'arrêt.
  • Arrêté du 27 mars 2020 suspendre les peines de prison du week-end
  • Arrêté du 1 avril 2020 clarifier le statut des dates d'expiration des accords de poursuites différées et de détermination de la peine et des conditions probatoires
Violence domestique

Le bureau du greffier de la Division de la violence familiale sera disponible à distance de 8 h 30 à 5 h du lundi au vendredi. Le bureau du greffier est disponible par téléphone au 202-879-0157 ou par courriel à gestion de la violence domestique [à] dcsc.gov.

Tous les juges et le personnel des salles d'audience continueront de travailler à distance. Les parties comparaîtront par téléphone ou par vidéoconférence pour les audiences tenues dans des salles d'audience éloignées.

Veuillez consulter le plan des opérations judiciaires du 6/22 Division de la violence familiale. ici.

Le 22 juin, la Division DV a publié un Ordonnance de planification sur quand les audiences qui étaient précédemment prévues jusqu'au 14 août auront lieu. Une nouvelle ordonnance portant calendrier avec des dates futures pour les audiences fixées avant le 14 août est disponible ici.

Affaires criminelles - Délit de violence familiale (DVM) et outrage criminel (CCC)

  • Les parties dans les cas DVM et CCC doivent continuer à déposer électroniquement via CaseFileXpress.
  • Toutes les mises en accusation DVM continueront d'être entendues dans la salle d'audience C10. Les mises en accusation de la CCC prévues avant le 19 juin 2020 se poursuivront.
  • Toutes les autres audiences, y compris, mais sans s'y limiter, les audiences sur le statut, les affaires de déjudiciarisation, les audiences de justification, les procès et les condamnations, prévues avant le 19 juin, se poursuivront conformément à une ordonnance de calendrier rendue par le président du tribunal.
  • Jusqu'à nouvel ordre, le DVD ne conduira pas de procès sans jury.
  • Les audiences dans lesquelles un défendeur est détenu dans l'affaire DVM ou CCC, y compris les mises en accusation, les requêtes en révision de cautionnement d'urgence, les audiences sur le statut et les audiences de justification pour probation, seront entendues dans une salle d'audience à distance sur DVD à la demande de l'accusé et avec l'accord du le gouvernement.

Affaires relatives aux ordonnances de protection civile (CPO) et ordonnances de protection temporaire (TPO)

  • Les dépôts civils doivent être soumis par www.probono.net/dccourts ou par courriel à gestion de la violence domestique [à] dcsc.gov.
  • Les demandes d'ordonnance de protection temporaire continueront d'être entendues à distance.
  • Toutes les dates d'expiration des TPO existantes doivent être prolongées jusqu'à la date future conformément à une ordonnance de calendrier émise par le juge qui préside.
  • Toutes les dates d'expiration des CPO existantes seront prolongées jusqu'au 19 juin, sauf ordonnance contraire du tribunal. Tous les CPO existants qui auraient expiré avant le 19 juin 2020 expireront à cette date, à moins qu'une requête en prorogation ne soit déposée avant le 19 juin 2020.
  • Les audiences du CPO et les audiences connexes du CPO se poursuivront jusqu'à une date ultérieure, conformément à l'ordonnance de calendrier émise par le juge qui préside.
  • Organisations fournissant une assistance juridique gratuite pour les affaires de violence familiale au civil

Ordonnances de protection contre les risques extrêmes (ERPO): Les demandes pour Ex Parte et ERPOS final sont disponibles et peuvent être faites en envoyant le dossier par courrier électronique à gestion de la violence domestique [à] dcsc.gov. La pétition peut être obtenue sur le site Web de DC Courts ici: https://www.dccourts.gov/sites/default/files/2019-07/Petition%20for%20Extreme%20Risk%20Protection%20Order%20.pdf

Famille

Toutes les affaires du tribunal de la famille actuellement prévues au plus tard le 19 juin 2020 ne seront pas entendues à moins que le juge saisi de l'affaire ne l'ait expressément décidé. Les parties dont les affaires sont réglées recevront des instructions sur la façon de se connecter à la vidéoconférence de l'audience.

Abus et négligence affaires - la Cour entend à distance les affaires suivantes: négliger les audiences initiales, les audiences d'urgence, les décisions, les audiences de consentement, les audiences préliminaires et les statuts de statut si nécessaire, les procès stipulés, les procès d'une journée de tout type. Les demandes d'adoption liées à la négligence peuvent être déposées dans une boîte électronique spéciale à partir du 18 mai.

Relations familiales (garde, divorce, pension alimentaire pour enfants) peut être lancé en ligne. Cliquez ici pour savoir comment déposer. Tous les délais des commandes émises avant le 20 mars sont prolongés de 90 jours. Dès notification, la Cour entendra les affaires que les parties représentent ne sont pas contestées / réglées, ainsi que les audiences d'urgence le jour même. Des motions d'urgence pour modifier la garde ou pour outrage et des questions discrétionnaires sont également en attente.

Délinquance juvénile et NIP Des audiences sur les causes initiales et probables de délinquance juvénile auront lieu, ainsi que d'autres audiences d'urgence, de statut et de règlement, y compris le programme HOPE Court et le programme Juvenile Behavioral Diversion. En outre, des procès de mineurs détenus auront lieu si les parties en conviennent.

Adoption privée des auditions auront lieu dans la mesure du possible.

Cas d'habilitation mentale - L'avocat des intimés continuera de déposer des rapports de situation mis à jour conformément à l'ordonnance administrative n ° 00-06.L'examen et les audiences d'urgence auront lieu à distance, si toutes les parties peuvent accéder à l'audience.

Santé mentale audiences sur les causes probables et Commission de la santé mentale les audiences se tiendront à distance.

Le Bureau du mariage traite les demandes de licences de mariage à distance et organise des mariages par vidéoconférence. Ceux qui souhaitent demander une licence de mariage devraient visiter https://www.dccourts.gov/form/marriage-application.

Changement de nom - Des demandes non contestées et urgentes sont entendues.

Parenté et soutien - Les cas d'urgence et ceux qui peuvent être résolus sur la base des dépôts sont en cours. Les tests ADN ne sont actuellement pas disponibles.

Le tribunal de la famille continuera de traiter les documents soumis via eFiling. Questions d'urgence sera transmis au juge pour examen et toutes les audiences se dérouleront à distance. Avocats et plaideurs non représentés peut déposer des documents par voie électronique à l'aide de Case File Express à l'adresse https://dc.casefilexpress.com/Login.aspx. Plaideurs non représentés devant déposer un cas d'urgence, veuillez contacter le Centre d'entraide au 202-879-0096.

Veuillez appeler le (202) 879-1212 pour toute question.

Le Centre d'entraide (SHC) fonctionne à distance - ceux qui voudraient l'aide du SHC devraient appeler le 202 / 879-0096.

La médiation est disponible pour les parties pouvant participer à distance (par vidéoconférence ou par téléphone). Appelez le 202-879-3180 ou le 202-879-9450 pour plus d'informations.

Le centre de visites supervisées mène des entretiens d'admission et des visites supervisées à distance.

Probate

Cliquez pour voir les informations sur le Opérations de la Division des successions.

La Division des successions continuera de traiter les documents soumis via eFiling. Les questions d'urgence (21 jours et tutelle provisoire) seront transmises au juge pour examen et toutes les audiences se dérouleront à distance. Les juges rendront également des décisions pour les questions non urgentes, si aucune audience n'est requise.

Avocats doit déposer ses documents par voie électronique à l'aide de Case File Express à l'adresse https://dc.casefilexpress.com/Login.aspx. Les plaideurs non représentés peuvent déposer des documents par voie électronique en utilisant Case File Express à l'adresse https://dc.casefilexpress.com/Login.aspx.

Plaideurs non représentés avec des documents qui ne sont pas des urgences et qui ne souhaitent pas déposer de documents par voie électronique peuvent les envoyer par courrier à: Division de l'homologation de la Cour supérieure de DC, 515 5th Street, NW Washington, DC 20001. Attention: Bureau du greffier des successions.

Toutes les nouvelles questions non urgentes (à l'exception de la nomination d'un tuteur ou d'un restaurateur) doivent être postées à la Division d'homologation de la Cour supérieure de DC, 515 5th Street, NW Washington, DC 20001. Attention: Bureau du greffier des successions.

Veuillez consulter la page Web de la Division des homologations à l'adresse https://www.dccourts.gov/services/probatematters pour des instructions spécifiques sur la façon de déposer une pétition pour une question d'urgence. Vous pouvez contacter la Division de l'homologation en appelant le 202-879-9460 ou le 202-879-9461, par courriel Demandes d'homologation [à] dcsc.gov ou en cliquant sur Live Chat sur la page d'homologation ou en allant sur https://www.dccourts.gov/services/probate-matters

Veuillez envoyer vos questions sur la tutelle à: Programme d'aide à la tutelle [à] dcsc.gov

Si vous avez besoin que le paiement anticipé des frais soit annulé, veuillez remplir une demande de dispense de frais située sur le site Web des tribunaux de DC à l'adresse https://www.dccourts.gov/services/judge-in-chambers/in-forma-pauperisfee-waiver

Master Fiscalité & Auditeur

Toutes les audiences et ordonnances concernant la production de documents sont reportées / poursuivies. Les documents relatifs aux questions dont est saisi le Bureau du vérificateur peuvent être envoyés par courriel à Auditeur.Maître [à] dcsc.gov. Pour toute question concernant votre cas, veuillez contacter le 202-626-3280. Pour des informations spécifiques concernant les auditions et la production de documents pour le Bureau des Maîtres Auditeurs, veuillez lire cet avis et voir le Ordonnance du 14 mai.

TAXE

Les avocats et les plaideurs non représentés peuvent déposer des documents par voie électronique à l'aide de Case File Express à l'adresse https://dc.casefilexpress.com/Login.aspx.

Les plaideurs non représentés peuvent également envoyer leurs actes de procédure par courrier électronique ou une image de leurs actes de procédure à TaxDocket [à] dcsc.gov et postez un chèque ou un mandat pour leurs frais de dépôt à la Cour supérieure de DC, Division des impôts, 500 Indiana Ave., NW, Suite 4100, Washington, DC 20001.

Pour toute question, veuillez contacter la Division de l'impôt au 202-879-1737 ou par courriel à TaxDocket [à] dcsc.gov.

La médiation

La Division du règlement des différends à plusieurs portes sera disponible à distance de 8 h 30 à 5 h 00 du lundi au vendredi. Pour toute demande, veuillez contacter le 202-879-1549.

Des heures supplémentaires de médiation familiale en soirée et le week-end continueront d'être disponibles les mardis, mercredis et jeudis de 9h00 à 6h00 et le samedi à 10h00 ou 12h00. Pour des informations spécifiques concernant la médiation familiale et les questions communautaires , veuillez contacter le 202-879-3180.

Les documents concernant les cas de médiation familiale et les affaires communautaires peuvent être envoyés par courriel à médiation [à] dcsc.gov

Les parties dans les affaires de médiation civile doivent continuer de déposer la déclaration de règlement confidentiel (CSS) et le certificat de préparation à la médiation (MRC) à l'adresse CivilMRC-CSS [à] dcsc.gov

Si vous n'êtes pas en mesure de soumettre vos documents en ligne, vous pouvez déposer vos documents par télécopie au 202-879-9456 ou par courrier à la Division de règlement des différends multi-portes, 410 E Street, NW, Suite 2900, Washington, DC 20001.